Он осторожно вошел в дом, где его поджидала сонная хозяйка, которой было сказано, что он вернется с девушкой и что эта девушка разделит постель со старушкой.
Но со сна она ничего не видела и, зажигая свечу (чтобы дремать у камина свет не нужен, объяснила она), уронила что-то на пол, и из задней комнатки тотчас послышался голос миссис Уилсон:
Джоб промолчал и даже затаил дыхание в надежде, что она решит, будто ей это послышалось. Но хозяйка, не слишком об этом заботившаяся, уронила щипцы, которые громко зазвенели, после чего она принялась извиняться, и миссис Уилсон убедилась, что слух не обманул ее и что Джоб вернулся.
– Джоб! Джоб Лег! – взволнованно позвала она.
«О господи! – подумал Джоб, нехотя направляясь к двери в ее спальню. – Неужели так уж грешно будет, если я сейчас немножко привру? Она, может, хоть заснет, а то ведь сколько предстоит ей бессонных ночей, если завтра дело плохо обернется. Словом, попробую».
– Джоб, это вы там? – снова спросила она дрожащим от нетерпения голосом.
– Ну, конечно. Я просто думал, что вы уже спите.
– Сплю?! Да разве я могу заснуть, пока не узнаю, нашли ли Уилла?
«Ну, мужайся», – прошептал про себя Джоб, и вслух сказал:
– Все в порядке! Он нашелся, целый и невредимый, и завтра явится в суд.
– И докажет это… как это там называется? Он подтвердит, что Джем был с ним? Ох, Джоб, да говорите же! Скажите мне все!
«Сказал «а», говори и «б», – подумал Джоб. – Что один грех замаливать, что несколько. Хочешь – не хочешь, а надо продолжать».
– Да, да, – крикнул он, остановившись у ее двери. – Он все докажет, и Джем выйдет из суда чистеньким, как новорожденный.
Он услышал, как за дверью что-то зашуршало, и догадался, что миссис Уилсон, очевидно, опустилась на колени, а потом до него донесся и ее дрожащий голос вперемежку с радостными всхлипываниями, возносивший благодарность и хвалу господу.
А у него, когда он услышал это, сердце так и заныло: он подумал о том, какой ужасный удар, какое страшное разочарование ждет ее завтра. Он понял, как недальновидна была его ложь. Но теперь было уже поздно.
Тем временем миссис Уилсон кончила молиться.
– А Мэри? Вы виделись с нею у миссис Джонс, Джоб?-продолжала она свой допрос.
– Да, я застал ее там живую и здоровую, когда пришел во второй раз.
«Господи, прости меня! – пробормотал он. – Кто бы мог подумать, что на старости лет я стану лжецом».
– Да благословит ее господь! Она что, здесь? Почему же она не идет спать? Она ведь, наверно, устала.