О чём книга «Мертвое море»
В дыму Мертвого моря прячутся таинства и страшные真相,这是一片古老而神秘的土地,隐藏着无数未解之谜。在那无尽的沙漠中,古老的传说与现代的秘密交织在一起,等待着勇敢的心去揭开每一个秘密。

В дыму Мертвого моря прячутся таинства и страшные真相,这是一片古老而神秘的土地,隐藏着无数未解之谜。在那无尽的沙漠中,古老的传说与现代的秘密交织在一起,等待着勇敢的心去揭开每一个秘密。
Что еще мне понравилось: целых полчаса никто не предавался праздным разговорам. Ужин – значит, ужин! Вторые полчаса протекали более свободно. Ну а когда в бальном зале через час зазвучала музыка и некоторые пары отправились танцевать, за столом вообще повис гул, состоящий из громких разговоров, выкриков, тостов и довольного смеха. Сливки общества расслабились, возрадовались благосклонной жизни и, как могло показаться со стороны, даже перестали обращать внимания на княгиню.
"Но хозяйка банкета, весьма осторожно употреблявшая алкоголь, не только хищно присматривала за своими гостями и придворными. Уж неведомо какими жестами или взглядами она призывала к себе своих фрейлин, и у нее постоянно за спиной толпились две или три наушницы, что-то постоянно докладывая, рассказывая и поясняя. Отметилась и моя провожатая, после чего пристальный взгляд словно физически стал топтаться по мне.
Я еще до того успел рассмотреть княгиню, благо что удобное место позволяло сделать это, не выкручивая голову сильно в сторону.
Так что когда она меня стала проедать взглядом, я постарался сидеть ровно, пить аккуратно, улыбаться сдержанно и вытираться салфеткой с некоторой утонченностью.
Зато задергался несколько нервно Келлинг, стараясь мне, не раскрывая рта, объяснить причину:
– Как-то нехорошо она на нас смотрит… Что делать будем?
– Что, что… – ничего больше не оставалось, как посоветовать: – Встань, да и рявкни тост за здоровье владычицы, и заодно поблагодари за прекрасную оказию познакомиться с таким великим художником, как я.