О чём книга «Мертвое море»
В дыму Мертвого моря прячутся таинства и страшные真相,这是一片古老而神秘的土地,隐藏着无数未解之谜。在那无尽的沙漠中,古老的传说与现代的秘密交织在一起,等待着勇敢的心去揭开每一个秘密。

В дыму Мертвого моря прячутся таинства и страшные真相,这是一片古老而神秘的土地,隐藏着无数未解之谜。在那无尽的沙漠中,古老的传说与现代的秘密交织在一起,等待着勇敢的心去揭开每一个秘密。
Теперь понятно, кто разбойников прикрывает…
И мы опять обратились в слух:
– Да пес с ним, с этим ископаемым. Меня больше волнуют иные проблемы. Как мой муженек узнал об аресте этой сучки? И почему ты ее не запрятал куда поглубже или подальше?
– Не успел. Да и мысли не держал, что все будет сделано так молниеносно. Теперь эта коза не выходит из личного крыла князя, нам туда вход заказан. Но и с ней что-то придумает моя племянница, яд у нее есть.
– А что скажешь о покушении на меня? Почему никак не найдут виновного?
– Понятия не имею, – протянул жандарм с какой-то странной для меня интонацией.
Опять многозначительная пауза. Жаль, что мне сквозь дверь не видна мимика заговорщиков. Неужели на меня подумают?"
"– …Но как же так получилось, что ты упустил из тюрьмы этого Михаила? – Женский голос звучал с досадой.
– Это все палач виноват. От него утечка пошла, наверное. Явно что-то чудит Нестор, не удивлюсь, если он за нашими спинами наушничает князю.
– Значит, пора его убирать! – прозвучал жестокий приговор для симпатичного мне тюремщика-кормильца. – Займись! И немедленно! Пока его мой дотошный муженек расспрашивать не начал.
«Вот тебе и «спящая красавица»! – разочаровался я окончательно во власть имущих.
– Хорошо, что-нибудь устроим… А этого куда? В камеру нижнего уровня? Или все-таки используем здесь, как наживку для мотылька? – Глава жандармов шагнул к царевичу и поводил ладошкой у него над головой. – Спит.
– Зачем в камеру? – Княгиня коротко хихикнула. – Пусть здесь побудет в отдельной и прочно закрытой спальне. Вдруг художник сам придет в поисках этого толстяка? А я его и порадую, мол, выкупила у разбойников, спасала, старалась… Он и размякнет…
– Можно и так, – покладисто согласился Сток-Лир.
– Исполняем! – последовал ответ. И оба бросились подкатывать к креслу кушетку, видимо, она была на колесах.
Тогда как княгиня с главным жандармом удалились по своим делам. А я понял, что пришла пора действовать.