Месть сурка — читать онлайн бесплатно полностью

Жанр
Книга «Месть сурка» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Правда, за последнее после пережитого Дункан не ручался, но с его опытом допуска к полётам с постоянными медобследованиями обмануть мозгоклюя не проблема.
Обучение длилось четыре месяца, после чего Дункан отправился в боевой полк. Он выбрал парашютный полк — элита Легиона, своего рода отряд, в широких пределах специализирующийся на выполнении специальных заданий. Они имеют репутацию лучших в Легионе. Полк составлен в основном из англичан, ирландцев и немцев, отчего Маклауду было проще пробиться к землякам.
Десять лет жизни и суровой закалки немного притупили горечь Дункана от смерти близких, но он не забыл о своей цели, ради которой отправился в армию. Он старался максимально освоить воинскую науку, в итоге оказавшись в разведке. Их отряд часто отправляли воевать в Африку.
Не сказать, что там прямо война, но в африканских странах постоянно происходят стычки. Например, где-то взорвали машину, в результате чего пострадали французские военные из регулярной армии (регуляры).
За время службы Дункану пришлось много стрелять. Его, как и таких же самых отмороженных легионеров из разведки, кидали в самую задницу и давали такие миссии, где без крови редко обходилось.
Когда во Франции проводились учения, солдаты из регулярной армии отказывались от участия в них, если узнавали, что там будут реповцы (парашютисты), говоря: «Мы с этими больными отморозками не хотим никаких учений».
Там, где француз-регуляр обгадится и расстанется с завтраком, Дункан пройдёт, словно по улице Роз мимо ночных бабочек.
В девяносто первом году Дункан вернулся обратно в Великобританию. Он считал себя не просто обстрелянным ветераном — он был таким.
*Пильзнер — наиболее распространённый на рынке вид пива низового брожения (лагер). Имеет характерный пивной аромат и мягкий вкус хмеля. Назван в честь богемского города Пльзень (нем. Pilsen), где был изобретён.
Многие попытаются поправить на Пилснер или Пилзнер. Эти названия допустимы и общеприменимы, но академически правильно именно так, как написано.