Между оборотнем и драконом [СИ] — читать онлайн бесплатно полностью
![Обложка книги Между оборотнем и драконом [СИ]](/uploads/posts/images/1/mezhdu-oborotnem-i-drakonom-si.jpg)
Книга «Между оборотнем и драконом [СИ]» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Но вы не переживайте, — успокоил он, поймав огонек тревоги в глазах иномирянки, — охрана всяко осталась. Вряд ли Альфа не позаботился о безопасности, особенно после того, как вампиры напали на нас прямо у него под носом.
— Вот это меня и беспокоит, — проворчала Лизавета.
Они двинулись по пустынной улице в центр села. О том, что идут в нужном направлении, говорил постепенно нарастающий шум. Вскоре Лиза уже различала множество голосов, которые радостно скандировали один набор слов.
— Интересно, что это там происходит? — любопытная иномирянка ускорила шаг.
Улица сделала крутой поворот и уперлась в открытое пространство, заполненное разношерстной толпой.
— Ин-мар! Ин-мар! — скандировала часть этой толпы, надрывая глотки.
— Ма-рик! Ма-рик! — вторила ей другая, вздымая над головой кулаки.
В центре площади возвышался каменный постамент метра три в высоту, на котором застыло изваяние волка. Оно было высечено так искусно, что Лиза в первый момент решила, будто волк живой. Прародитель стаи смотрел на толпу под своими ногами: молчаливо, сурово и в то же время с любовью, как и положено хорошему отцу.
Лиза замерла, разглядывая необычную статую.
— Эй, а ну расступись! — пробасил рядом Ыргын и начал локтями раздвигать народ. — Госпожа Лизавета, идите за мной!
Оборотни ворчали, но расступались, потому что уже все знали: иномирянка здесь с разрешения самого Альфы, а значит, достойна особого уважения. Ренуар и Флайвер с умными лицами следовали за Лизой в фарватере, и толпа тут же смыкалась у них за спинами.
Наконец, стоящие впереди ряды раздвинулись, и Лиза увидела свободный от людей пятачок у подножия постамента. На нем, схватив друг друга за предплечья, в борцовой стойке застыли Инмар и уже знакомый ей Марик Тольф. Оба полуголые, блестящие от пота, с полосами дорожной пыли по всему телу. Волосы у обоих взъерошены, мышцы напряжены, а с искривленных губ рвется рычание.
— Они что, дерутся?! — ахнула Лизавета, прикрывая ладонью рот. — Неужели поссорились?
— Нет, госпожа, — ответил кто-то, стоящий рядом.
Лиза перевела взгляд на говорившего. Им оказался молодой оборотень с щербатой улыбкой.
— Значит, они не убьют, не покалечат друг друга? — засомневалась она.
— Могут и покалечить, — парень улыбнулся во весь рот, — но ведь мы волки, до ночи все заживет. А кого сильно потреплют, тот значит слаб и не должен участвовать в гоне, чтобы слабых щенков не плодить.





