Мир Аматорио. Доверие — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Мир Аматорио. Доверие» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
– Как можно наслаждаться, когда у меня в груди вырванное сердце?
Предполагается, что мой вопрос риторический и не требует ответа. Но Кэш отвечает мгновенно:
– Никак, – с серьезным видом заявляет он и практически сразу меняет тему. – Не против, если тебя поздравит кто-то другой, кроме меня?
– Я не против, – в ту же секунду выпаливаю я.
– Она не против, – Кэш кричит кому-то позади себя.
Мое сердце дико колотится, я едва могу дышать и удивляюсь, как еще твердо стою на ногах. Перед глазами возникает картина: с охапкой цветов в мой дом входит Десмонд, и я со слезами счастья бросаюсь ему на шею.
Но тонкая игла разочарования вонзается в меня, когда в холле показывается Стив вместе с парнями из бывшей футбольной команды «Дирфилда». Каждый из них одет в бомбер с золотистой эмблемой академии на груди. Школьная спортивная форма напоминает мне о выпускном классе, и легкая ностальгическая грусть вновь накатывает на меня.
В какой-то мере отмечать свой день рождения в компании этих ребят уже вошло у меня в привычку.
– Кристи, – на меня смотрит Стив. – По традиции ты получаешь подарок от нас.
– Что здесь происходит? – в холле появляется мой брат, за его плечом видна Джарвис. Следом за ними из гостиной показываются Тайлер и Кайли.
– Ничего особенного. Мы приготовили подарок для Кристи, – Стив переводит взгляд за плечо Даниэлю, подмигивая Джарвис. – Тебе тоже понравится.
Кто-то громко включает музыку, какой-то незнакомый мне хаус-ремикс. Парни начинают танцевать прямо посреди холла, и Джарвис приветственно поднимает свою бутылку в воздух.
– Давайте, мальчики! – кричит она. – Устройте нам шоу!
Каждый из парней покачивает бедрами в такт музыки. Они синхронно расстегивают на себе спортивные куртки и одним махом отбрасывают их от себя. Один из бомберов прилетает прямиком мне в лицо и загораживает обзор. Когда я избавляюсь от него, то вижу, что парни остались обнаженными по пояс.
Я тут же смотрю на моего старшего брата. Каменное выражение лица Даниэля становится мрачным. С минуту на минуту он готов остановить "танец-подарок", но к брату обращается Джарвис.
– Все в порядке, мальчики просто танцуют, – говорит она с невинной улыбкой.
Она переводит на меня многозначительный взгляд и подмигивает. Я едва сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться. Клянусь, только мой брат может быть настолько наивным.
– Они же не собираются полностью раздеваться? – я спрашиваю у Кэша. – Иначе у моего брата случится сердечный приступ.
– Почему бы и нет, – отвечает он.





