О чём книга «Миром правит случай»
Вчера закончила важное дело и собралась украсить дом清新整洁,却发现门外电话铃声响起。接起电话,竟然是一个陌生男子的邀请,邀我帮忙解决一起未解之谜。这突如其来的挑战仿佛预示着,生活的平静被某种难以预料的力量打破了,唤醒了我对世界更深一层的好奇与探索。

Автор
Вчера закончила важное дело и собралась украсить дом清新整洁,却发现门外电话铃声响起。接起电话,竟然是一个陌生男子的邀请,邀我帮忙解决一起未解之谜。这突如其来的挑战仿佛预示着,生活的平静被某种难以预料的力量打破了,唤醒了我对世界更深一层的好奇与探索。
Я срисовала номер преследующей меня тачки и задумалась о том, сколько людей работают на Бочарова, а главное — чем он их мотивировал? Кроме этого брюнета, был еще как минимум один человек — тот, что сидел в прошлый раз за рулем. Я не видела его, но поняла, что вел «Мазду» не сам Бочаров. Сергей пользовался дорогим одеколоном и, скорее всего, не курил. А от водителя, помнится, шел запах не слишком дорогих сигарет. Если бы на моем «Мини-Купере» не стоял «маячок», я бы попыталась сбросить «хвост» — он меня просто-напросто раздражал.
Я остановилась около магазина нижнего белья и зашла туда.
— Интересно, что бы ты делал, если бы я ушла через черный ход?
— Доложил бы своему шефу, — ответил брюнет.
— И много он тебе платит за такую непыльную работенку?
— Не жалуюсь.
— А задачу посложнее выполнить слабо? — провокационно осведомилась я.
— Не понимаю, о чем ты.
— Тебя хоть как зовут? — поинтересовалась я.
— Зачем это тебе?
— Ты наверняка знаешь мое имя. А я твое — нет. Это как-то неправильно.
— Ну, Антон, — представился брюнет.
— И чего стоишь, Антон? Садись в машину! Дальше поедем! — Я щелкнула брелоком, разблокировав дверцы своего «Мини-Купера».
Сев за руль, я немного подумала о том, куда ехать дальше, и решила смотаться на Техническую улицу, по месту прописки Селезнева.