А, кстати, почему вы решили, что она приехала из Лондона?
Он задал свой вопрос вроде бы невзначай, но глаза выражали любопытство и интерес.
Инспектор Крэддок улыбнулся и покачал головой.
Альфред понимающе посмотрел на него.
– Не хотите сказать, а? Наверное, обратный билет в кармане пальто, ведь так?
– Возможно и так, мистер Крекенторп."
"– Ну, ладно. Если она прибыла из Лондона, то возможно, что молодой человек, к которому она приехала на свидание, нашел Длинный сарай самым подходящим местом, где можно тихо, без шума убить.
Он, очевидно, хорошо здесь все знает. На вашем месте, инспектор, я бы его поискал.
– А мы ищем, – сказал инспектор Крэддок, и эти слова прозвучали спокойно и уверенно.
Он поблагодарил Альфреда и отпустил его.
– Знаете, – сказал он Бейкону, – я его где-то раньше видел.
Инспектор Бейкон вынес свой приговор.
– Это острый субъект, – сказал он. – Настолько острый, что иногда даже режет самого себя.
II– Я не думал, что вы захотите видеть меня, – сказал Брайан Истли извиняющимся тоном, входя в комнату и остановившись в нерешительности у двери.
– Я не являюсь непосредственным членом этой семьи...
– Позвольте, вы мистер Брайан Истли, муж миссис Эдит Крекенторп, которая умерла несколько лет тому назад?
– Да, именно так.
– Очень любезно, мистер Истли, что вы пришли. Может быть, вы знаете то, что, на ваш взгляд, может нам помочь.
– Но я ничего не знаю. Хотел бы знать, но... Чертовски страшная история, правда? Приехать сюда, встретиться с каким-то парнем в старом полуразвалившемся сарае в середине зимы! Нет, такие вещи не для меня.
– Конечно, все очень запутано, – согласился инспектор Крэддок.
– А правда, что она иностранка? Об этом кругом говорят.
– Этот факт о чем-нибудь вам говорит? – инспектор посмотрел в упор на Брайана, но тот казался добродушным и безразличным.
– Нет, собственно говоря, ничего.
– Вероятно, она француженка, – сказал инспектор Бейкон не без задней мысли.
Брайан сразу же оживился. В его голубых глазах появился интерес, он подергал свои длинные усы.
– Правда? Беспутный Париж? – Он покачал головой. – Но тогда создается впечатление еще более неправдоподобное, как по-вашему? Я хочу сказать, вся эта запутанная история с сараем. А вам больше не попадало дел, связанных с саркофагами? Какой-нибудь там тип с определенными наклонностями или с комплексом, второй Калигула или кто-нибудь похожий на него?
Инспектор Крэддок и не подумал поддаться на такую уловку.