О чём книга «Миссия: разлюбить засранца»
Миссия: разлюбить засранца — книга автора Ядвига Благосклонная. Жанры: Любовные романы, Современные любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Автор
Миссия: разлюбить засранца — книга автора Ядвига Благосклонная. Жанры: Любовные романы, Современные любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Раздел Chitat.online для книги «Миссия: разлюбить засранца» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Миссия: разлюбить засранца — книга автора Ядвига Благосклонная. Жанры: Любовные романы, Современные любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Ядвига Благосклонная Легкое чтение Любовные романы Современные любовные романы подборки серии
Миссия: разлюбить засранца — книга автора Ядвига Благосклонная. Жанры: Любовные романы, Современные любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Сема неверяще на меня таращится, словно я признался в том, что я втрескался в Горгулью — нашу химичку, которая, кажется, застала еще динозавров, а не в Устинову.
— Типа того, — пожимаю плечами, мол, не такое уж большое дело.
— А как же Королева?
— Почему я должен перед ней отчитываться? — вздергиваю бровь.
— У вас вроде как роман.
— Роман у нас был летом, — отрезаю непреклонным тоном. — И ее это не касается. Мы не вместе.
— Ага, только ей об этом ты забыл сказать, — со смешком кидает Грач.
Вообще-то говорил. И не один раз. Однако Королева обладает удивительной способностью слышать только то, что ей хочется и пропускать мимо ушей все, что по ее мнению ненужное.
Пока мы чесали языками с Семой, парочка двинулась с места, и прямо сейчас направляется к эскалатору, что ведет на второй этаж.
Хм-м, на втором этаже расположено несколько кафе, боулинг и кинотеатр. Готов поспорить, они идут в кино! Боги, пожалуйста, пусть на последний ряд не окажется билетов! Этому козлу не должно так повезти!
Выйдя из-за стойки, как чокнутый маньяк следую за ними. Встав рядом с прилавком сумок, выглядываю. Они почти подошли к эскалатору.
— Долматов, ты что, съехал с катушек? — догоняет меня Сема.
Однако я не обращаю на него внимания. Точно заколдованный смотрю как парочка ступает на эскалатор.
Поддаюсь вперед, совершенно забыв что я как бы прячусь, и сбиваю прилавок. Он валится вместе в сумками, создавая грохот на пол торгового центра. Ладно, может и не на пол, однако достаточно, чтобы Устинова и ее «парень» меня услышали.
Просто прекрасно! Отличная конспирация, Долматов! Тебя совершенно никто не заметил! Кроме тех двадцати человек, которые уставились на тебя во все глаза.
— Упс… — сконфуженно улыбаюсь девушке, которая собственно продает эти сумки. — Извините. Мой друг сейчас вам поможет!
Я подписываю на это ошалевшего Грачева, а сам собираюсь догнать Устинову. Не спрашивайте зачем. Мои действия продиктованы инстинктом, а не здравым смыслом. Но когда оборачиваюсь, чтобы ее найти, то замечаю что парочка уже поднялись на второй этаж. Полина окидывает меня хмурым взглядом, который можно считать только как: если ты подойдешь, я откушу тебе голову. Поэтому застываю каменным изваянием.
— Дар, — рука Семы опускается на мое плечо и по-дружески сжимает: — отпусти их. Ты все равно с ней не будешь. Ты уезжаешь, твое будущее уже расписано. И, будем откровенны, вряд ли в нем будет место для Полины.
Скидываю его руку, потому что он говорит то, что я и так знаю.