О чём книга «Младший вовсе был дурак»
Младший вовсе был дурак — книга автора Илья Одинец. Жанры: Фантастика, Попаданцы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Автор
Жанр
Младший вовсе был дурак — книга автора Илья Одинец. Жанры: Фантастика, Попаданцы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Младший вовсе был дурак»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Младший вовсе был дурак — книга автора Илья Одинец. Жанры: Фантастика, Попаданцы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Илья Одинец Легкое чтение Фантастика Попаданцы Фэнтези подборки серии
Младший вовсе был дурак — книга автора Илья Одинец. Жанры: Фантастика, Попаданцы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Нужно избавиться от второстепенного и сосредоточиться на важном. Елена, так как у нас появились дела поважнее, чем распутывать загадку спонтанного перемещения Сергея Пономарева в мир Торна во владения его величества Радомира Семнадцатого, поручаю тебе переправить его родное измерение. Не думаю, что Тьме нужен именно он. Ужинайте, отдыхайте и по домам.
Лаврентьева кивнула, а я едва не проглотил язык. То есть как по домам? Все? Приключения закончились? А Лас? А Грэтта? А Ленка, в конце концов? Мне что, прикажете и дальше ходить на занятия и провожать клон Лаврентьевой до дома? А как же магия?
— Это лучший вариант, — счел нужным пояснить демон, увидев, как вытянулось моя физиономия. — Ты возвращаешься домой, в измерение, где нет своей магии, а чужая со временем теряет силу. В измерении категории СНВ — самые не волшебные — ты будешь в большей безопасности, нежели здесь в Бюро, когда у нас не хватает людей, чтобы за всем уследить, и тем паче в большей безопасности, чем шатаясь по иным мирам.
— Заодно я проверю своего клона, — предательница Лаврентьева стала на сторону Люциуса. — Его все равно нужно подзарядить очередной порцией магии.
— По возвращении доложишь, — закончил начальник Отдела устранения последствий и махнул хвостом, показывая, что разговор окончен, — приятно было познакомиться, Сергей.
Я растерянно посмотрел на девушку, потом на арку, потом на Цереллу, которая уже не казалась мне такой невозможно красивой.
Я отправляюсь домой. Подумать только! Я столько дней об этом мечтал, ждал, пока Люциус разберется с моим перемещением, пока разузнает, кто и зачем отправил меня к его величеству Радомиру Семнадцатому и едва не усадил на трон… а теперь я категорически отказывался покидать стены Бюро. В сердце боролись желание повидать родителей и друзей, и желание раскрыть тайну собственной судьбы, и второе явно побеждало. А теперь без всяких объяснений меня вышвыривают из Бюро, как паршивого щенка. Это как получить на день рождения большую коробку с паззлом, сложить картинку до половины, и обнаружить, что части деталей не хватает.
Так не должно быть! Я не могу вернуться домой! Не сейчас! Не прямо сейчас!
Ленка осторожно дотронулась до моей руки, и я сердито дернул плечом.
Тоже мне, друг! Почему она так легко согласилась с Люциусом? Неужели хочет поскорее от меня избавиться? Неужели ей неприятно общаться с кем-то, кто напоминает ей о доме? Неужели я ни капли ей не нравлюсь?
Стоп.