Мой невозможный дракон — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Мой невозможный дракон» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Я живу в империи, где правят драконы, и похищаю у них магические артефакты. Пока удаётся избегать расплаты, но знаю, вскоре она наступит. Когда драконы похищают меня, я прощаюсь с жизнью… Однако мне предлагают заключить сделку. Вслепую выполнить задание, за которое обещают заплатить. Догадываюсь, что стану разменной монетой, но соглашаюсь. Планирую перехитрить их. И отомстить, ведь драконы виновны в том, что я сирота.Вот только из-за одного невозможного дракона я могу передумать... Насчёт всего.
Внимательный мужской взгляд остановился на мне.
— Прекрасно. Вы, и правда, красивы, мисс, — задумчиво пробормотал аристократ, встречаясь со мной взглядом. — Пока получилось лучше, чем я представлял. И просто замечательно, что вы такая яркая брюнетка.
— Спасибо, — кисло поблагодарила, не уточняя, почему «замечательно, что я такая яркая брюнетка», связано это с будущим заданием или с избирательным вкусом мужчины.
— Покружитесь, — удивил меня просьбой сэр Мэлвис. — Вокруг себя, пожалуйста, покружитесь, — вежливо повторил лорд, заметив, что я стою столбом. — Медленно.
— Может, ещё и попрыгать? — проворчала я, однако выполнила просьбу.
— О нет! — усмехнулся советник. — Ваш прыжок с балкона до сих пор стоит у меня перед глазами. Я не верил, что вы прыгнете. До того дня подобные авантюристки в моей жизни не встречались.
— Какой прыжок? — не поняла я, с утра замученная нравоучениями своей учительницы миссис Лайонес.
— Который вы совершили в день нашего знакомства с балкона малой столовой на дерево. Незабываемое было представление.
— А, вы про это сальто, — хмыкнула я, не смутившись. — Не самое удачное из всех — ветки дерева оказались тонкими и не выдержали вес.
— В вашей жизни случались прыжки поопаснее? — недоверчиво фыркнул сэр Мэлвис.
— Конечно.
— С удовольствием послушаю.
Миссис Лайонес издала странный звук — то ли шокированный писк, то ли судорожный вздох. Я перевела взгляд на женщину, которая в ужасе пялилась на меня.
— Сэр Миральд, — севшим от волнения голосом обратилась миссис к мягко улыбающемуся мужчине. — Леди Алерия ничего не знает и не умеет. Все правила её или возмущают, или смешат, или бесят. Мисс как дикарка, сами можете это наблюдать.




