Мой револьвер быстр — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Мой револьвер быстр» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Я кинул листок на стол.
— Она мертва. И какая разница, как она умерла? Покойники не обращают внимания на подобные мелочи.
— Послушай, Майк, если это убийство, то им займется мой отдел. Ты собираешься поделиться со мной тем, что знаешь?
Я не лгал. То, что я рассказал ему, было чистой правдой; я просто не сообщил ему всей правды.
Пат взял свою записную книжку.
— Где ты с ней встретился?
— В одном баре на Третьей авеню. Я заскочил туда случайно остановился на минутку выпить кофе. Не помню названия, потому что был слишком уставшим, но найду его, хотя таких заведений и тысячи.
— Мы произведем вскрытие, а также постараемся разыскать ее старую одежду. Когда найдешь этот бар, дай мне знать.
Я улыбался, но веселья не чувствовал. Только так я мог сдержаться и быть вежливым, не показывая, что внутри у меня бушует ярость. Мы пожали друг другу руки и обменялись культурным «до свидания», а мне хотелось рвать и метать. Убийство — безобразное слово…
Спустившись на первый этаж, я спросил дежурного сержанта, где можно найти Джейка Ларри.
— Это Майк Хаммер, Джейк. Что та скотина, которую я передал тебе прошлой ночью?
Джейк произнес что-то непристойное.
— Да уж, подложил ты мне свинью.
— У него есть разрешение на оружие, вот как. Ты что, хочешь, чтобы у меня были неприятности? Его имя Финней Ласт, он служит шофером и телохранителем у Берин-Гротина.
Я присвистнул сквозь зубы и повесил трубку.
В начале пятого я вернулся в контору. Вельда усиленно подписывала и заклеивала конверты и была рада предлогу посачковать.
— Недавно звонил Пат.
— Наверное, просил передать мне, чтобы я был пай-мальчиком?
— Другими словами, но в этом смысле. Майк, ты вроде бы босс, и мне неприятно тебе указывать, но к нам в дверь стучатся солидные клиенты, а ты занимаешься делом, которое и не пахнет деньгами.
Я бросил шляпу на стол.
— Где убийство, там и деньги, цыпленок.
Приятно было сидеть здесь, удобно развалившись в кресле.
— Но, собственно, что тебе нужно?
— Имя, — ответил я. — Просто имя женщины, которая умерла безымянной. Болезненное любопытство, да? Но я не могу положить венок с надписью «Рыжей»… Что ты знаешь о некоем Берин-Гротине?
Я наблюдал за мухой, ползущей по потолку, и мой вопрос прозвучал неожиданно.
— Это, должно быть, Артур Берин-Гротин, — ответила Вельда. — Старый джентльмен из общества, ему под восемьдесят.