Мой Сталинград — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Мой Сталинград» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Что означает эта концовка?
Вошь – через письма немецких солдат – все чаще вползает и на страницы моей книги. Унтер-офицер Йозеф Шумахер, не лишенный чувства юмора, сохранивший его и в этих, далеко не веселых обстоятельствах, пишет 29 декабря 1942 года:
«Вши... это хотя очень милые и преданные маленькие животные, но они не взяты на довольствие, и нам приходится отдавать им свою часть, а это в настоящее время не совсем хорошо делать».
А солдат Отто Зехтиг сообщает в своем письме от 29 декабря 1942 года:
«Тут, в Сталинграде, я зарезал три собаки.
Совсем уж горькие строчки вышли из-под пера старшего ефрейтора Иоганна Кенига 30 декабря 1942 года:
«Еще пройдет некоторое время, пока мы будем освобождены, нам так или иначе будет капут... Надеемся, что все это изменится, ибо иначе мы едва ли снова увидим родину...
Вот как хотите, так и понимайте это «хайль». Я бы понял его не иначе, как издевку, злющую иронию. Но можно расценить слова ефрейтора как выражение клятвенной верности обожаемому фюреру, сражаться за него до последнего часа жизни. Дерутся же немцы отчаянно в немыслимо тяжелых условиях не из одного же страха перед своими командирами?!
В первый день нового 1943 года солдат Альфред Pep жалуется кому-то:
«Много радостного сообщить тебе я не могу. Мы ведь до сих пор в окружении.
Унтер-офицер Хуго Куне, как бы перекликаясь в этот первый новогодний день с Альфредом Рером, своим братом по несчастью, с нескрываемым гневом пишет:
«В сообщении командования вооруженными силами говорится:
«Соединения транспортных самолетов снабжают передовые опорные пункты армии». К сожалению, даже лошадей становится все меньше.
У Йозефа Гросса была собака, «ее песенка тоже уже спета», это не шутка».