Моя до полуночи — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Моя до полуночи» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Амелия сидела за туалетным столиком и, затаив дыхание, наблюдала, как ловко Бетти вплетала черные ленты в ее волосы и закрепляла их шпильками.
– Бетти… как давно леди Сент-Винсент знакома с мистером Роаном?
– С самого детства, мисс, – усмехнулась Бетти. – Этот мистер Роан красавчик, не правда ли? Вы бы видели, что у нас происходит, когда он приезжает, – мы все не прочь заглянуть в замочную скважину, чтобы поглазеть на него.
– Интересно… – Амелия старалась, чтобы тон ее голоса казался как можно более небрежным.
– Нет, что вы, мисс. Их воспитали как брата и сестру. Ходили даже слухи, что мистер Роан ее единокровный брат по отцу. Я, например, не сомневаюсь, что он единственный незаконнорожденный ребенок Иво Дженнера.
– Ты думаешь, что слухи верны?
Бетти покачала головой:
– Леди Сент-Винсент отрицает, что они единокровные, да и не похожи они. Но она очень его любит. Она даже предупредила меня и других служанок держаться от Кэма Роана подальше, потому что ничего хорошего из этого не выйдет, а нас уволят.
Закончив причесывать Амелию, Бетти с удовлетворением посмотрела на свою работу, а потом стала собирать постельное белье, включая ночную рубашку.
Разглядывая рубашку, она осторожно спросила:
– Не сделать ли вам несколько прокладок, мисс, пока у вас месячные?
– Нет, спасибо. Сейчас у меня нет такой проблемы…
Амелия запнулась, проследив за взглядом горничной, – на рубашке были пятна запекшейся крови.
– Да, мисс. – Бетти завернула ночную сорочку в простыни и сказала: – Если я вам понадоблюсь, мисс, позвоните. – С этими словами она вышла.
Амелия оперлась локтями на туалетный столик и положила голову на сжатые кулаки. Теперь сплетен среди слуг не избежать, да поможет ей Бог. Еще никогда она не делала ничего такого, что могло послужить причиной для сплетен.
– Господи, сделай так, чтобы он уже уехал, – прошептала она.
Спускаясь вниз, Амелия размышляла о том, что она все же верит в удачу. Под этим словом она подразумевала надежный, предсказуемый выход из любой ситуации.
Но сейчас удача, видимо, от нее отвернулась.
В холле ей встретилась леди Сент-Винсент, возвращавшаяся с открытой террасы за домом, порозовевшая от ветра, с прилипшими к подолу платья листьями. У нее были прелестное спокойное лицо, вьющиеся рыжие волосы, россыпь светлых веснушек на вздернутом носике.











