Перед уходом из чужого дома Кэр прихватила с собой волшебную тарелку, извинившись перед невидимым хозяином за кражу, и набрала воды во флягу, которую мы нашли на дне сундука.
Пальцы Кэр покоились в моей ладони, пока мы спускались вниз, и я пытался угадать ее настроение.
Одну минуту в ее глазах плескалось дикое смущение и неуверенность, а другую — спокойствие и лёгкое обожание. Казалось, что она сама ещё не решила, как отнестись к тому, что произошло между нами.
— А знаешь, ведь то, что случилось этой ночью, могло произойти ещё раньше. Тогда в гостинице, если бы не появился дядя, — Кэр, казалось, успокаивала сама себя.
— Тогда бы все было иначе.
— Потому, что ту ночь я бы провел с незнакомкой, а эту ночь я провел с тобой. Это огромная разница, — окинув ее жарким взглядом, я покрепче сжал ее тоненькие пальчики.
— Я так и не сказала, почему тогда пришла в гостиницу… Наверное, ты и подумал, что я… — Каролина на миг замешкалась.
— Все в порядке. Я тогда вообще плохо соображал, когда ты скинула с себя платье.
— Нет, ты должен знать…
Пока Кэр в подробностях рассказывала мне, как перепутала нужную комнату и пыталась объяснить причину своего появления, я улыбался. Да, в ней авантюризма ещё похлеще, чем во мне!
Нет, это точно клад. Драгоценный. С огромными янтарными глазами, рубиновыми губками и золотыми волосами.
Мое настроение разительно поменялось, когда Каролина дошла до причины своих бед.
Сначала мне захотелось добраться до Нэйтана и дать ему пару хороших затрещин, чтобы он наконец вошел в роль брата. А потом захотелось заглянуть в столицу и навестить дядюшку Каролины. Прошлая встреча у нас не задалась, но следующую я хотел сделать незабываемой.
— Дамиан, а расскажи мне о себе, — вдруг произнесла Кэр. — Где твой дом?
— В Керисе, — усмехнулся я, и глаза Кэр округлились. — И скажу, что там нет таких законов, о которых ты говорила. Как там ты говорила? Если мужчина надругался над беззащитной женщиной, она имеет полное право его пристрелить…
— А если женщина надругалась над мужчиной, то он должен застрелиться сам, — рассмеялась она. — Почему ты не сказал мне, что ты оттуда?
— Чтобы я не выглядела глупо, например. А прилюдная порка за измену? Нэйтан говорил, что такое наказание практикуют в этих краях.
— Нет, — я расхохотался. — Если бы это было так, то моего управляющего уже забили бы до смерти.
— У тебя даже есть управляющий? — на лице Кэр отразилось удивление.
— Угу. Достался от отца. После его смерти я забрал Ри в свой дом.