– Мне, знаешь ли, девушки обычно не отказывают, – весело ответил он вполне в духе своего обычного поведения.
– Она же для тебя мелкая, – проворчала Левидия, желая защитить сестру.
Барон ответил не сразу. Его взгляд задержался на фигурке в светлом платье – Элетта со своим кавалером как раз входила в столовую, – и Вейнерд задумчиво протянул:
– Вот я теперь в этом слегка сомневаюсь…
Переспросить, что означает это загадочное замечание, Левидия не стала, только молча покосилась на него и спрятала улыбку. Её усилия сработали, Вейн заметил наконец, что близняшки выросли! Сестричка будет счастлива, наверняка. Теперь бы ещё нейтрализовать Тигрицу, которая раздражённо сопела позади, и уговорить Элетту отбросить детские замашки. Хотя сейчас она вела себя выше всяких похвал, как раз так, как и надо, чтобы показать Вейну, что девочка выросла.
В столовой на большом овальном столе, застеленном белоснежной скатертью с вышивкой, уже накрыли лёгкий ужин. В приоткрытые окна влетал свежий вечерний ветерок, принося с собой запахи цветов и зелени, конечно, витали вкусные ароматы еды. Молодёжь оживилась, и поскольку табличек, кто где сидит, не было – ведь обычные дружеские посиделки, а не великосветское мероприятие, – все выбрали места там, где хотели. Элетта с обворожительной улыбкой глянула на Вейнерда, в тёмно-зелёных глазах девушки мелькнул триумф, и она как ни в чём не бывало, опустилась на выдвинутый Сигером стул. Конечно, молодой человек сел рядом, а с другой стороны пристроилась его сестра. Вейн, бросив на Эли рассеянный взгляд, галантно отодвинул свободный стул.
– Прошу, Леви, – невозмутимо предложил он, хотя в его раскосых глазах светилось веселье.
Похоже, барон включился в игру, и она ему… нравилась? «Пока рано делать выводы», – решила Левидия и села, кивнув.
– Спасибо, Вейн, – проявила она вежливость.
Конечно, Аринтия опустилась с другой стороны Вейнерда, бросив на маркизу де Ширр косой взгляд. Леви неслышно вздохнула: ужин грозит стать весьма любопытным испытанием.
– Всем приятного аппетита, – громко произнёс Вейн, и комната наполнилась стуком приборов и звоном бокалов."
"Некоторое время всем было не до разговоров – повар у тётушки Аэри оказался мастером своего дела, гости оценили изысканные блюда. Леви, наблюдая за сестрой, подметила, как та старается не коситься в сторону Вейнерда, улыбаясь Сигеру и время от времени о чём-то тихо с ним разговаривая. «Не перестаралась бы», – подумала Леви с лёгким беспокойством. У барона Эбстона глаза блестели уж больно подозрительно, и слишком часто он прикасался к руке Эли. «Надо бы предупредить, что всё хорошо в меру», – решила Леви.