О чём книга «Морской лорд»
В море забытого мира обломок судна дрейфует среди волн с тайным путешественником, который словно окаменел от ужаса и одиночества. Его присутствие лишь усиливает холод, как невидимый парус на неугомоченной глади океана.

Жанр
В море забытого мира обломок судна дрейфует среди волн с тайным путешественником, который словно окаменел от ужаса и одиночества. Его присутствие лишь усиливает холод, как невидимый парус на неугомоченной глади океана.
Похоже, «Морской лорд» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Может, и он со временем пойдет по твоим стопам, — сказал я.
— Я так долго не проживу! — пошутил старик.
Дома меня ждала полная тарелка вареной трески. Наверное, по меркам деревенских, так выглядит изобилие, но меня уже воротило от рыбы. На столе была и чашка с медом. Пока не было матери и сестер, мы с Эйрой уплели его весь, зачерпывая кусками лепешки.
— Скажешь, что я всё съел, — предупредил ее.
— Угу, — промычала Эйра, облизывая испачканные медом пальцы.
Я отнес лук, вставки, спусковой механизм и наконечники Гетену.
— Пальцы тебе хоть за дело отрезали? — шутливо спросил я.
— За дело, — ответил Гетен, скривив губы в жестокой, мстительной улыбке. — Только в тот раз мои стрелы четверых отправили в ад.
Мы договорились об оплате треской, и я пошел домой, чтобы отдохнуть перед тренировкой с пацанами.
Во дворе мать с дочками солили и укладывали треску в бочки. Одна бочка была уже полна, хватит и на вторую. Дона что-то тихо сказала Фион. Когда я зашел в дом, чтобы переодеться для тренировки в шерстяные штаны и рубаху, Фион поставила передо мной пару ношеной обуви, напоминающей наши армейские берцы, только более легкие, из тонкой кожи и с немного загнутыми кверху, острыми носками.
— Это меч моего отца, — гордо сказала Фион. — Он был вождем.
— Я тоже буду вождем, — заверил ее и поцеловал в лоб, по-отцовски."
"Значит, меня приняли в семью. И не только.