Мост через огненную реку — читать онлайн бесплатно полностью

Жанр
Книга «Мост через огненную реку» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Вот с краю что-то блеснуло, еще раз… и вдруг картина словно приблизилась, и он, как во сне, разглядел: за камнем пристроился человек, примостив на выступе мушкет. Бейсингем видел, куда целит стрелок. Там, в пустом углу двора, стоял лишь один человек, подставлявший лицо солнцу.
– Терри, ложись! – закричал Энтони раньше, чем мозг успел что-либо сообразить, и тут же с ужасом подумал: он же не поймет, что это ему!
Но Гален понял. Бейсингем еще кричал, а он уже падал вперед и вбок – и через долю мгновения прозвучал выстрел.
…Как ни быстро мчался Бейсингем, первыми подоспели коноводы. Однако солдаты молча остановились: ни один не решился тронуть неподвижное тело. Энтони подбежал, упал на колени, но больше ничего не успел: Гален зашевелился и сел.
– Тони… – поднял он ошалелые глаза, – что это было?
– Спокойные места, говорите? – взревел Бейсингем.
– Зачем? – удивленно спросил Гален.
– Ранен? – он тряхнул головой, словно отгоняя сон.
– Вся спина в крови…
– Не может быть. Ничего не чувствую. Посмотри, ты не ошибся?
Ошибки тут быть не могло, но Энтони предпочел не спорить. Он быстро разрезал рубашку. Рана была пустяковой, даже и не рана вовсе. Пуля прошла по касательной, прорвав в теле глубокую борозду. Ему не хотелось думать, что бы он сейчас увидел, если бы не взглянул так вовремя на склон.
– Пустяки! – махнул он рукой. – Просто царапина, очень длинная, поэтому столько крови. Встать сможешь? Пошли-ка в тень…
– Корректно, говорите… – послышался сзади голосок Актэфорца. – А как же…
Энтони обернулся к нему с таким бешенством, что маркиз тут же прикусил язык. На счастье балийца, к ним уже бежал лекарь.
Десять минут спустя генерал, сверкая свежей повязкой, недовольно говорил начальнику охраны:
– Я понимаю, что вы наблюдали за склоном.
– Это вообще не охрана, – сказал Бейсингем, когда начальник ушел. – Они хороши в обжитой местности, а не в лесу и в горах. Пока вас перевязывали, я отправил приказ.
