– Ау! Как тебя там, полуконтрактник…
Я моргнул и посмотрел на крепко сбитого недовольного орша.
– Льерт. Меня зовут Льерт. Меня ждет… моя госпожа. И повторяю, вы зря меня задерживаете, она будет недовольна. Разрешите написать ей хотя бы сообщение?
– Однако эти уважаемые господа сообщают совершенно другую информацию. – Следователь сложил крупные ручищи на груди, проигнорировав вопрос.
– Да придумывает он все, – закивал Аюр с таким пренебрежением, что захотелось сломать ему челюсть. – Госпожа Эль сегодня на рынке отказалась от него и просила вернуть технику. Сказала, что бартер не удался. Вот, кстати, и таноржские успокоители. – Он достал из кармана наручники и помахал у меня перед глазами.
«Помнишь, как классно они бьют током? – произнес одними губами. – Живо тебя приструнят».
Его фон даже читать не пришлось, чтобы понять – он хочет вызвать у меня агрессию и продемонстрировать следователю, что такие полуконтрактники, как я, не могут быть на свободе. Буйных не любили ни на астероиде, ни у космопиратов, что и на Оентале к ним не питают приязни, я не сомневался. А если объект спора будет выглядеть опасным, то вне зависимости от договора следователь может распорядиться передать меня Аюру, ведь «слабая человеческая женщина вряд ли управится с агрессивным полуконтрактником». Я демонстративно закинул ногу на ногу и вальяжно расселся в кресле, делая вид, что впервые вижу наручники.
Маэстро с досадой цыкнул языком и, когда расхаживающий туда-сюда Ингварр повернулся спиной, пребольно ударил каблуком сапога отца Аслог. Тот охнул и поспешно залепетал, не поднимая взгляда от пола:
– Да-да, подтверждаю. Госпожа Эль была на Глиняном рынке и договаривалась с маэстро, что вернет полуконтрактника. Льерт ее не устроил.
Вот же зараза! Два голоса полноценных граждан Оенталя против одного моего. Оршанка не в счет, она спряталась, как только появились дежурные на скутерах. Откашлялся, привлекая внимание следователя.
– Как я уже говорил, можно проследовать к дому госпожи Эль и поинтересоваться у нее…
– Видите, это уловка! Он все делает, чтобы сбежать, – с визгом перебил Аюр, нервно поправляя шапочку маэстро и шарф. – Если бы госпожа Эль ему доверяла и отпускала, он как минимум имел бы при себе договор купли-продажи. Разве отсутствие договора не является доказательством, что этот… полуконтрактник врет? Отдайте мне мое имущество, господин Ингварр, и разойдемся с миром. У вас после ночного ненастья наверняка масса работы. Обещаю, с госпожой Эль я все улажу.