Если слишком к чему-то благоволишь, то много суетишься, совершая глупые ошибки.
Если много гневаешься, то не будет покоя в жилах.
Если много предпочтений, то возникнет много заблуждений, в которых не сумеешь навести порядок.
Если много зла, то будешь только огорчаться и сохнуть, не испытывая удовлетворения.
Если не вырвать двенадцать корней несдержанности, то невозможно сохранить равновесие. Сила крови и сила дыхания будут действовать беспорядочно, разрушая корень долгой жизни.
Часть II
Жизненная сила
Глава 38
Путь потерьЕсли стараешься продвинуться к высокому качеству ощущений, то нельзя сосредотачиваться на самом качестве. Это может произойти только как вторичный результат других процессов.
Достигая обычного качества ощущений, не можешь отказаться от них, и потому не получаешь настоящих ощущений.
При достижении ощущений высшего качества не осуществляешь изначальных мотивов, потому не совершаешь никаких действий.
Если в действиях мотивируешь себя высшими идеалами добра, то при наличии предмета работы отсутствуют мотивы.
Если в действиях мотивируешь себя высшими идеалами справедливости, то при наличии предмета работы будут и мотивы.
Если в действиях мотивируешь себя идеалами правильного поведения, то присутствует предмет работы, но невозможно правильно с ним соотнестись. Потому приходится прилагать много усилий, а в результате возникают сопротивление и ущерб.
Сначала теряешь ощущение высшего закона, управляющего сознанием, а потом теряешь ощущение закономерности появления ощущений.
Когда теряешь ощущение закономерности в появлении ощущений, тогда теряешь и стремление к добру. Когда теряешь стремление к добру, теряешь и стремление к справедливости. Когда теряешь стремление к справедливости, теряешь и стремление к соблюдению норм поведения.
Стремление к соблюдению норм поведения возникает при истощении энергии веры. Здесь кроется корень беспорядка в ощущениях.
Стремление узнавать все до того, как оно пришло в область активного восприятия, представляет лишь внешнее отражение высшего закона, управляющего сознанием. Это начало глупости и признак потери ясного видения.
Мастер работы с телом стремится пребывать в ощущении максимальной плотности, избегая разреженных зон и тонких полутонов. Он предпочитает сущностную основу ощущений, а не внешние отражения высших законов. Он отказывается от периферийных движений восприятия, принимая лишь то, что приходит непосредственно в сферу прямого видения.
Древняя мудрость Лао-цзюняЛюбить себя за то, что поступаешь правильно – это болезнь.
Вести себя раскованно, не соблюдая правил обряда, – это болезнь.
Некрасивые высказывания и злые слова – это болезнь.
Навлекать беду, нарушая высшие законы, – это болезнь.