Мужчина моей мечты — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Мужчина моей мечты» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Что тут смешного, черт побери? — прошипела она.
— Очень жаль, мисс Пенуорти, что именно мне приходится вам об этом говорить, но ваша лошадь — не жеребец, а кобыла.
— Я это прекрасно знаю сама. Девлин перестал улыбаться.
— Тогда какого черта вы назвали ее Сэром Эмброузом?
— По имени ее прежнего владельца, Эмброуза Сент-Джеймса.
— Почему? — резко спросил Девлин и нахмурился. — Вы с ним когда-нибудь встречались? Он что, похож на эту проклятую лошадь?
Меган удивил его внезапный гнев.
— Нет, я с ним не знакома и не знаю, как он выглядит.
— Разумеется, все равно. Меня это абсолютно не касается, — зло ответил Девлин. — Просто давать такое имя лошади, тем более кобыле — совершеннейшее идиотство.
— А я считаю идиотством давать имя «Девлин» мужчине: сразу же возникает образ дьявола и прочей нечисти. Впрочем, вам оно подходит как нельзя лучше.
В ответ Девлин взял Меган за талию и приподнял так, что их глаза оказались на одном уровне.
— Вы не забыли мои слова о том, как я поступаю с норовистыми лошадьми? И с упрямыми и вздорными женщинами? — угрожающе спросил он. Меган молча кивнула. — То-то, мисс Пенуорти. А теперь можете ехать.
Пока Меган садилась в седло, краткое замешательство, которое вызвали у нее слова Девлина, немного прошло. Но Девлин не стал дожидаться момента, когда она окончательно опомнится и обрушит на него свой гнев, он преспокойно вернулся в конюшню. Меган осталось лишь молча глядеть ему вслед, кипя от негодования.
Как он смеет так грубо хватать ее! Пусть только еще раз попробует! Девушка хотела было броситься за Девлином, чтобы все ему высказать, но вовремя вспомнила, каким угрожающим тоном он с ней разговаривал. Пожалуй, лучше отложить это на следующий раз. Когда она сама не будет в такой ярости.
— Розовые? — удивился Девлин, разглядывая шторы, которые Мортимер только что повесил на единственное окно в его новом жилище. — Неужели нельзя было найти ничего лучшего?
— Мне еще повезло, что в такой крохотной деревне, как Тидэйл, удалось достать хоть такие.
По мнению Девлина, пребывавшего в мрачном настроении, эту комнату вообще следовало спалить дотла.
— Вы починили замок?
— Да, теперь дверь запирается надежно и прочно! Немного позже доставят коврики.
— Коврики? А нормальные ковры есть?
— Только не в Тидэйле.
Девлин вздохнул, чувствуя себя несправедливо обойденным.











