Мы раскрываем убийства — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Мы раскрываем убийства» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Всякий раз, когда дверь открывается, в глаза бьет янтарный свет и слышится смех.
— Рад вернуться? — спрашивает она Стива.
— А еще хочешь попутешествовать?
— Не особо, — отвечает Стив.
— Нам обязательно идти на эту викторину?
— Увидишь, — говорит Стив. — А в чем смысл вейпов? Знаешь?
— Понятия не имею, — машет головой Эми. — А что это за цветы?
— Я скучала по этим разговорам, — говорит Эми, и Стив смеется.
Но это правда. Эми нравится слушать жалобы на ремонт дорог в Нью-Форесте и пропавших почтальонов. Она любит слушать про нормальную жизнь, хотя такая жизнь совершенно ее не привлекает.
Рози приходит первой. С ней большая сумка с вещами на одну ночь. Эми вопросительно на нее смотрит:
— Отель не понравился?
Рози садится за стол.
— Неужто Эдди? — спрашивает Эми.
— Упрямый маленький паршивец, — говорит Рози. — Я вот что думаю: а что, если Василий Карпин по-прежнему хочет моей смерти? Со всей этой катавасией мы про него как-то и забыли.
— Хм, — задумывается Эми.
— Прости, что все про себя да про себя, — говорит Рози.
— Джефф обещал все уладить, — замечает Эми.
— Джефф обещал все уладить? — повторяет Рози. — Значит, можно не волноваться. Мертвый Джефф меня защитит. Парень в изрешеченном пулями БМВ за мной присмотрит.
— «Парень в изрешеченном пулями БМВ» — отличное название для кни…
— Не сейчас, Стиви, — осаживает его Рози.
— Уж не знаю, явился ли Эдди за мной или за вами, но нам лучше зайти, — говорит Эми.
— А в Эксли бывают автомобильные перестрелки? — спрашивает Рози у Стива.
— Однажды один малый въехал на мопеде в дорожный столбик, — припоминает Стив. — Кажется, это самое близкое к автомобильной перестрелке, что у нас было. Готовы к викторине?
— Конечно нет, — отвечает Рози. — Прежде чем зайти, я хочу знать, кто там будет, что нас ждет и когда можно будет уйти.
— Ну, там соберутся все мои ребята, — рассказывает Стив. — Джон и Джйоти. Они не догадываются о нашем приходе, поэтому там должен быть еще Мартин, оценщик убытков из Лаймингтона, который меня подменяет.
Рядом слышится голос:
— Как прекрасно прошел сегодняшний день! Есть ли более превосходное зрелище, чем английское сельское кладбище? «И путь величия ко гробу нас ведет!»14 Томас Грей, если я не ошибаюсь. Если что, поправьте — это же Томас Грей?
— А, еще Хэнк, — добавляет Стив. — Привет, Хэнк. Хочешь пропустить по кружечке?
— В Риме делай как римлянин, — отвечает Хэнк и смотрит на цветы, оплетающие вход в паб. — Ах, крокосмия, прекрасный цветок.