О чём книга «На границе империй #07-5»
На границе империй #07-5 — книга автора INDIGO. Жанры: Фантастика, Попаданцы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

На границе империй #07-5 — книга автора INDIGO. Жанры: Фантастика, Попаданцы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «На границе империй #07-5» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
На границе империй #07-5 — книга автора INDIGO. Жанры: Фантастика, Попаданцы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст INDIGO Легкое чтение Фантастика Попаданцы подборки серии
На границе империй #07-5 — книга автора INDIGO. Жанры: Фантастика, Попаданцы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Похоже, «На границе империй #07-5» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
— Думаешь, местные им сообщили?
— Думаю, что вирусы в их нейросетях это сделали.
Вскоре и второй глайдер оказался в недостроенном ангаре.
— Тебе нужно переодеться, — сказала Зара. — Они будут искать двоих. Один из двух в скафандре.
— Здесь что скафандры — редкость?
— Не то, что бы… Многие раньше носили, но сейчас улицы пусты, и они будут проверять всех похожих на нас.
— Не думаю, что это хорошая мысль. Слишком быстро здесь всё меняется. Может получиться, что не будет времени на переодевание. У тебя, кстати, есть скафандр?
— Нет.
— Это плохо, а как ты собиралась покидать планету без скафандра?
— На корабле. Ты должен меня вывести.
— Понятно. Тебе нужен скафандр.
— Вот только где его взять?
— Сейчас ведь уже день, и лавки должны работать?
-Уже день, но вряд ли что-то работает. Кроме того, у меня нет ни одного креда. Я ведь рабыней была.
— Тогда откуда у тебя нож и бластер?
— Это не моё. Начальница мне их отдала и приказала спрятать. Я и спрятала.
— Это не проблема. Ты знаешь лавки, где ими торговали?
— Знаю, но есть вероятность, что они закрыты.
— Полетели туда. Думаю, ты ошибаешься.
— Почему?
— Вспомни торгаша в оружейной лавке. Он сидел в ней и охранял пустую лавку. Они все такие. Сидят теперь в лавках и трясутся за своё имущество. Кроме того, выложи всё трофейное добро. Оставь только маски для дыхания. Постараемся их продать.
— Думаешь, их купят?
— Не купят, значит, поменяем на скафандр. Ты должна знать местные цены на них.
Глава 13
— Знаю.
— Тогда забирай и полетели.
Первая лавка, куда мы прилетели, оказалась открытой. Вернее, вначале она была закрыта, но дверь для Зары отперли и пригласили внутрь.
— Добрый день, чем могу помочь? — при этом владелец смотрел на меня, но обращался к Заре.
После этих слов я сразу активировал глушилку.
— Нас интересует скафандр, — ответила ему Зара.
— Какой? — спросил он, при этом задумчиво посмотрел на меня.
— Покажи, что есть в продаже, — ответил ему.
— Сейчас, но у меня небольшой вопрос. Как оплачивать будете?
— Обмен, — ответила Зара.
— На что?
— На дыхательные маски.
— У вас что, их много?
— Девять штук.
— Нужно их посмотреть вначале.
— Ты вначале покажи, что у тебя есть из скафандров.
— Вот, — он достал и выложил на стол скафандр.
— Ты этот хлам выкинь, — сказал ему. — Этому скафандру давно место на свалке.
— Вы тоже предлагаете неизвестно что.
— Показывай, что есть из нормального.
— Покажите ваши дыхательные маски вначале.
— Сейчас, — ответила Зара и вышла из лавки.
— Можно поинтересоваться, что за скафандр у вас? Не могу опознать модель, — осторожно спросил хозяин, когда она ушла.
— Опознать не получится. Это не аварский скафандр. Купил по случаю.
— Я так и подумал.
— Подскажи, сейчас оружейные лавки остались работающие?
— Боюсь, что нет.