О чём книга «На крючке»
Анна и Дрю договариваются о романтической игре без чувств. Но когда правила начинают рушиться, они понимают, что сердце невозможно контролировать. Пройдут ли они испытание любовью или останутся на крючке собственных обещаний?

Автор
Анна и Дрю договариваются о романтической игре без чувств. Но когда правила начинают рушиться, они понимают, что сердце невозможно контролировать. Пройдут ли они испытание любовью или останутся на крючке собственных обещаний?
Эта страница Chitat.online посвящена книге «На крючке»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Анна и Дрю договариваются о романтической игре без чувств. Но когда правила начинают рушиться, они понимают, что сердце невозможно контролировать. Пройдут ли они испытание любовью или останутся на крючке собственных обещаний?
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Анна и Дрю договариваются о романтической игре без чувств. Но когда правила начинают рушиться, они понимают, что сердце невозможно контролировать. Пройдут ли они испытание любовью или останутся на крючке собственных обещаний?
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Я киваю, и еще раз просматриваю лист с викториной, так как больше особо нечего делать, и в этот момент я замечаю ошибку. Протирая глаза, я перечитываю снова. Ага, я неправильно ответил на 10й вопрос.
Подождав пока все студенты покинут класс, я направляюсь к столу Джефарда. Он поднимает на меня взор, когда подхожу ближе.
- Я могу вам помочь, мистер Бэйлор?
- В моей викторине есть ошибка, профессор. Я неправильно ответил на 10й вопрос, - я указываю на этот пункт. - Здесь должна быть Шарлотта Бартлетт, а не Фредди Ханичерч.
Джефард даже не смотрит на лист с викториной, а просто моргает, глядя на меня, будто я несу полнейший бред. К затылку приливает жар. Это всего лишь один дурацкий вопрос. Мне не стоило устраивать разборки. Но это меня почему-то беспокоит.
Я снова указываю на страницу.
- Я написал, что Фредди рассказала мистеру Эмерсону о том, что Люси порвала свою помолвку с Сесилом. Но это была не Фредди, а Шарлотта.
Улыбаясь, Джефард кладет свои руки на викторину и пододвигает лист в мою сторону.
- Очевидно, что вы прочли работу крайне тщательно, мистер Бэйлор. Так что я не вижу причину, по которой мог бы отметить данный пункт, как ошибку.
В мои внутренности словно вкручивают болты и шурупы.
- Но я ошибся.
- Да, однако, ясно же, что вы знали правильный ответ. Тот факт, что вы смогли обнаружить ошибку говорит мне о многом, - он снова улыбается. - Отличная игра была на прошлой неделе, кстати. Приводил внучку, чтобы она посмотрела на вас.
У меня на шее начинает неистово пульсировать венка.
- Это здорово... - я опускаю взгляд на жирную красную цифру 100 в верхней части листа с викториной. - То есть Вы говорите мне, что если ученик ответил неверно, но ""прочел работу тщательно"", то вы игнорируете его ошибку?
Его улыбка увядает.
- Вы отличник. Лучший ученик класса.
Желчь подступает к моему горлу. Я сглатываю ее, но не могу контролировать свое учащенное сердцебиение."
"- Добился ли я этого своими собственными силами или при вашей помощи?
Джефард садится ровнее, сжимая губы до явной синевы.
- Что вы подразумеваете, мистер Бэйлор?
- Я ничего не подразумеваю, - отвечаю я спокойно, хотя, что греха таить, мне хочется схватить его за этот шерстяной свитер и трясти до тех пор, пока не вытрясу из него признание. - Я просто спрашиваю, делаете ли вы аналогичные поблажки всем моим одногруппникам.
Его взгляд встречается с моим.
- Мои коллеги, как и я, знают, что ваша нагрузка гораздо выше, чем у ваших одногруппников.