Налево пойдешь? — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Налево пойдешь?» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
И совершенно неожиданно добыла серьёзную информацию. На ближайшем привале расположилась рядом с нами и сказала:
- Купец задумал что-то нехорошее.
- Что именно? - сразу спросила Алёна.
- Точно не знаю, не всё расслышала, но охране он раздавал указания насчёт всех попутчиков вообще и нас конкретно. У меня сложилось впечатление будто караван он организовал вовсе не для того чтобы пройти всем вместе. В случае нападения разбойников собирается бежать, бросив остальных.
Действительно, вполне возможный вариант.
- Что будем делать? - обратился я к Алиене.
- Вне зависимости от того, чем всё кончится, просто так это оставлять нельзя, - сразу ответила она. - Наказать нужно обязательно.
- Тут я с тобой согласен. Весь вопрос, как именно? Причём это даже во-вторых, а во-первых, как не дать им сбежать, оставив нас на растерзание банде?
- Первое очень просто, - улыбнулась анури. - Есть одно плетение. Совсем не сложное, обычно бесполезное, скорее хулиганское. Одно из тех, которыми ученики развлекаются.
- И как вы развлекались? - заинтересовался я.
- По разному. Но в данном конкретном случае накладывали заклинание на колёса телеги или кареты и смотрели, как хозяин безуспешно пытается сдвинуть её с места. Вернее сдвинуть как раз можно, только придётся тащить, потому что колёса крутиться не будут.
Да, видимо детские шалости мало чем отличаются в разных мирах. Мы машинам шины спускали. Во всяком случае, я спускал, другие предпочитали прокалывать потому что так быстрее.
- Значит, мне придётся в нужный момент оказаться достаточно близко от телеги, чтобы наложить твоё хулиганское заклинание, - сделал вывод я.
- В том и хитрость, что нет, - возразила Алёна.
- Действует на большом расстоянии?
- Тоже нет. Накладывается заранее, а потом активизируется в нужный момент. Последнее действительно можно делать с большого расстояния.
Анури нарисовала нужное плетение (действительно простенькое) и я наложил его на обе телеги хитрозадого купца. Его ждёт большой сюрприз.





