О чём книга «Навязанная невеста»
Когда я услышал о загоревшемся платье его жены-сестры, не смог忍住出手相助,立刻冲进厨房试图灭火。然而,这个看似普通的事故却牵扯出一桩不为人知的秘密,仿佛命运的齿轮悄然转动。随着故事的深入,我才发现这不仅仅是一次意外,而是隐藏在家族阴影下的古老诅咒的最新牺牲品。

Автор
Когда я услышал о загоревшемся платье его жены-сестры, не смог忍住出手相助,立刻冲进厨房试图灭火。然而,这个看似普通的事故却牵扯出一桩不为人知的秘密,仿佛命运的齿轮悄然转动。随着故事的深入,我才发现这不仅仅是一次意外,而是隐藏在家族阴影下的古老诅咒的最新牺牲品。
– Ты, блин, издеваешься надо мной? Потому что если ты серьезно, то это верх наглости и неуважения, Саид! Я не потерплю такого потребительского отношения к себе! Я личность, живой человек, даже если в твоих глазах всего лишь глупая дурочка.
– Скорее наивная, – со злостью говорит он. – Черт возьми, Милана, если бы я относился к тебе потребительски, то с самой первой ночи наслаждался бы супружеским сексом, даже не планируя в дальнейшем сохранять наш брак и наплевав на твои чувства! Ты постоянно ставишь мне в вину то, что я не хочу быть тебе мужем, но я тебя не выбирал, пойми ты это! Я всего лишь хотел прожить мирно то время, которое нам придется провести вместе, но ты постоянно провоцируешь меня и не слушаешься.
– Это не тебе решать, я сама себе хозяйка! – не хочу уступать этому типично мужскому заявлению.
– Ты будешь той, кем я захочу, – агрессивно заявляет он, хватая меня за подбородок и притягивая к своему лицу.
Он слегка встряхивает меня, тяжело дыша и глядя в упор. Я тяжело дышу, чувствуя, как внутренности сжимаются от страха перед лицом хищника. Саид большой мужчина, сильный, он возвышается надо мной и подавляет своей силой, своим мрачным пугающим взглядом, и я никак не могу совладать с реакцией своего тела и разума, кричащего уступить, избежать опасности.
– Отпусти, я поняла, – шепчу срывающимся голосом, чувствуя, как слезы унижения наворачиваются на глаза.
Саид выпускает меня и я бегу в спальню, громко хлопая за собой дверью, прежде чем разразиться рыданиями. Ну вот что он за гад такой?!
Глава 15
Саид
Ну точно крыша едет с этой девчонкой! Нашел кого ревновать, черт возьми! Это же Милана! Моя вечная проблема, заноза в одном месте.