Алиса, я собираюсь прилететь к вам на следующей неделе. Так что жди.
Они попрощались, и Алиса поторопилась обрадовать мужа. Он очень радовался, когда приезжали родители, хотя, как ей казалось, вел себя с ними скованно. Но чем больше родных лиц, тем лучше…
— Что здесь происходит? — спросила Алиса по-английски у санитарки, которая везла Германа в кресле после сеанса у ортопеда совсем не в ту сторону, где его ждал следующий специалист.
Муж протянул ей планшет. На экране было написано: “Я все отменил. Иди со мной”.
Герман только-только начал говорить, и, по мнению Алисы, у него неплохо получалось, но с ней он предпочитал общаться через гаджет.
Она скептически покачала головой, но спорить с Литвиновым не стала.
А он протянул ей свою худую узкую ладонь.
Кожа сухая и горячая. Ее хотелось осторожно погладить, потом замереть, послушать едва заметный пульс…
Герман сильно похудел, скинул почти треть веса, а он и до этого не отличался крупными габаритами.
Они выехали во внутренний двор, где гуляли несколько пациентов клиники.
Санитарка, казалось, понимала больше, чем Алиса. Она подвезла Германа к самой дальней открытой беседке, с которой открывался прекрасный вид на Женевское озеро. Обычно здесь всегда кто-то сидел, а сейчас было свободно.
Почти."
"На столе стоял графин с соком, два высоких бокала на тонких ножках, немного фруктов и сыра. И свечи под замысловатым куполом из стекла, чтобы ветер их не задул.
Алиса непонимающе нахмурилась. Вгляделась в горящие черные глаза на впалом лице и все поняла.
— Ты помнишь, — едва слышно прошептала она и вздохнула.
Герман тыкал пальцем по клавиатуре, а Алиса терпеливо ждала.
“Я худший муж, и это не изменить, но у меня есть кое-что для тебя”.
Алиса проглотила противный комок в горле, поправила волосы, чтобы скрыть смущение.
Она не готова была к такому признанию, да оно уже и не было ей нужно.
А Герман держал в руке широкую прямоугольную коробку из бархата.
— Открой! — чуть ли не по буквам произнес он.
Одной слово, сказанное с огромным трудом, едва не заставило Алису разреветься. Но она послушно взяла в руки подарок.
Бриллианты в колье казались огромными, Алиса даже недоверчиво коснулась их пальцами.
— Холодные какие, — робко улыбнулась она. — Спасибо… не ожидала…
Они сидели молча в беседке и смотрели на закат. Алиса вздрогнула, когда почувствовала как Герман снова взял ее руку в свою.
Потом поднес ее к губам и поцеловал.
Глава 65
Софья Андреевна не приехала. За день позвонила и сказала, что простудилась. Поймала как-то вредный вирус и очень боится заразить своего любимого мальчика.
Алиса втайне обрадовалась, выносить свекровь два дня требовало немало усилий. Но когда увидела как мрачнеет лицо Германа, устыдилась своего эгоизма. Можно было бы и потерпеть ради него.