Не мой Ромео — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Не мой Ромео» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Я оглядываюсь на женщин, ждущих своей очереди, на других стилисток. Глядя на мать, я говорю тете:
Пальцы тети замирают у меня в волосах, и я, глядя на нее в зеркале, с удивлением убеждаюсь, что она в кои-то веки не шутит.
– Не проболтаюсь, не бойся.
Мама заканчивает с Берди, и они, болтая, идут к стойке администратора. Я уже думаю, что мне ничего не грозит, но Берди задерживается у моего кресла. Ей под шестьдесят, и она такая же болтушка, какой была раньше, когда я была школьницей, а она – школьным секретарем.
– Хорошо выглядишь, Елена.
Не стыдно ей врать? Из-за репетиций с Джеком и переговоров с Маркусом из фирмы женского белья у меня под глазами залегли темные круги, я просто непозволительно бледная. Я шепотом благодарю ее и говорю ответный комплимент. Я умею быть вежливой, как и все южане.
– Как продвигается пьеса? Мисс Кларк все хвалится репетициями, хотя, сдается мне, она предпочла бы сама играть Джульетту. Она моложе тебя, эта роль прямо для нее. – Она улыбается. – По-моему, она сохнет по вашему квотербеку.
Я встречаюсь с ней глазами в зеркале, гадая, откуда она черпает информацию. «Мисс Кларк» – болезненная точка у меня внутри, несмотря на то что Джек не проявил к ней интереса. Она не задумываясь подписала бы «договор о неразглашении». Да, черт возьми, она моложе меня, но Джульетту-то играю я!
– Боюсь, у него есть девушка. Он все время о ней говорит.
Берди превращается в слух.
У меня за спиной слышен тихий смешок тети Клары.
– Они познакомились в День святого Валентина. Вы могли видеть их совместную фотографию – наверняка ее показывали в передаче со сплетнями, которую смотрит Тофер. Он по уши в нее влюбился. Вы бы предупредили мисс Кларк, чтобы она от него отстала.
– «Отстала»? Придется передать ей твои слова. – Берди воинственно складывает руки на груди.
Ну-ну… Черт, как я могла забыть, что мисс Кларк приходится ей племянницей?
Ну и кашу я заварила!
– Обязательно передайте. Жаль, если она получит от ворот поворот.
Берди удаляется с гневным пыхтением.
– Ты сорвала на ней злость. Она передаст ей твои слова либо буквально, либо слегка приукрасив.
Я сдуваю с лица локон.
– Не поминай черта, Елена Мишель. – Рядом со мной вырастает мама, окидывающая меня оценивающим взглядом. – Тебе идет бабушкин наряд. Куда ты собралась?
– На встречу работников публичных библиотек.
Ненавижу врать, хотя только этим и занимаюсь.