(не) полюби дьявола — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «(не) полюби дьявола» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Он не любил, когда женщины оставляли на нем следы ночных страстей, хотя сам делал это постоянно.
Кинув беглый взгляд на часы над камином, он отметил, что в этот раз Пэверли заявился слишком рано.
И удобнее устроившись на подушках, Дэймон опять провалился в сон.
В полдень того же дня его опять разбудили.
— Ваша светлость, вы просили вас разбудить к полудню, — известил его высокий худощавый мужчина, вошедший в спальню. С величественной гордой осанкой он прошагал к окну, чтобы раздвинуть тяжелые портьеры. И уже через секунду комнату залил солнечный свет.
— Еще рано, Горвард… — недовольно произнес Хант, накрыв голову подушкой.
— Вы сказали, чтобы я разбудил вас, как бы вы меня не прогоняли. Я напоминаю вам, что в два часа у вас назначена встреча с мистером Рединготом.
Дэймон тихо выругался и откинул подушку.
Эту встречу, к сожалению, нельзя было пропустить.
Поверенный деда пытался связаться с ним уже несколько раз, но Дэймону было не до наследства. Он развлекался с молодой француженкой, приехавшей ненадолго погостить к кузенам.
Но мистер Редингот был очень настойчив, добиваясь с ним встречи. В конце концов, Хант просто согласился встретиться с ним потому, что восхищался настойчивостью поверенного.
— Ваша светлость, у нас небольшие проблемы в штате слуг, — сообщил Горвард, доставая из шкафа мужской костюм.
— Садовник. Он уволился.
— Почему? Он чем-то был недоволен?
— Эм… — камердинер смутился, и на щеках выступили красные пятна, — его мораль не позволила ему наблюдать за вашими похождениями.
— Ясно, — хохотнул Дэймон и встал с постели. — Значит, скажи управляющему, пусть найдет другого.
— Уже сказал, Ваша Светлость.
Горвард был камердинером Дэймона уже около шести лет. Если сначала образ жизни хозяина приводил слугу в ужас, то сейчас он относился к этому абсолютно спокойно. Как и все слуги в доме. Только садовник, которого они приняли на работу совсем недавно, не выдержал и сбежал. Будучи внуком священника, он был в ужасе от того, что происходит у герцога в доме под покровом ночи.
А после вчерашней небольшой вечеринки, которую устроил Дэймон после посещения Уайтса, молодой садовник сбежал, даже не взяв жалованье.
К двум часам дня перед ним сидел поверенный. Дед умер месяц назад, и сказать, что Дэймону было жаль — он не мог. Как бы это не звучало, но он был рад, что и отец, и дед перенеслись в мир иной. Оттуда они уже точно не смогут его достать.










