( Не)счастье для Его Высочества, или невеста поневоле (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «( Не)счастье для Его Высочества, или невеста поневоле (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
У нас с Дарреном будет ребенок.
На мгновение в зале воцарилась тишина. По крайней мере, в нашем маленьком уголке точно стало очень тихо. Аманда первой пришла в себя и радостно вскрикнула, заключая Рози в объятия:
— Я знала! У вас родятся прекрасные дракоши! Два мальчика и все в отца! Поздравляю!
— Рози! — я воскликнула громче, чем было бы прилично и присоединилась к объятиям. — И ты молчала?!
— Вы меня сейчас задушите! Точнее, нас задушите… — Рози смеялась. — Сегодня же не мой день, а совершеннолетие Эми. Я думала пригласить вас на чай и сообщить.
Перед нами появился сам Даррен Берренс. В бордовом костюме расшитом золотыми нитями, темноволосый, высокий, но главное то, как он смотрел на Рози. С такой нежностью и обожанием, что губы сами собой расплылись в улыбке.
— Само собой, дорогая! Будем собирать все шишки на трудном пути родительства вместе! — он легонько коснулся губами щеки супруги, а затем отстранился и перевел взгляд на меня: — К слову, леди Картер, с вами очень хочет пообщаться мой хороший знакомый…
— Дар! — Рози возмутилась, прерывая мужа.
— А я и не знал, что здесь проходит отбор женихов, — зазвучал сбоку хорошо знакомый голос, от которого сердце в груди сделало кульбит. — Если позволите, хотелось бы поучаствовать.
До боли закусила губу, и повернула голову. Как раз в этот момент Себастиан сбросил морок, открывая истинный облик.
Я, наконец опомнилась, и следом за подругами присела в реверансе.
— Не стоит привлекать внимания, — Себастиан жестом попросил нас подняться. — Я здесь с неофициальным визитом, не хотелось бы испортить день рождения своим появлением. Так что на счет отбора?
Рози и Ами с интересом следили за моей реакцией. А Даррен, казалось, не слушал и был увлечен напитком в руке.
— Больше никаких отборов! — я выдохнула, коротко мотнув головой.
— В таком случае, позвольте хотя бы пообщаться с вами наедине, леди Картер, — он протянул мне руку.



