— Успела соскучиться по своей соседке? По лицу вижу, что скучала!
Ее полупрозрачная фигурка парила среди пены, а на лице сияла какая-то ехидная улыбка. Хельга как раз закончила колдовать с моими волосами, призрака, конечно же, не видела. А я уже размечталась, что переселение в новую спальню избавит меня от этой гостьи.
— Я принесу полотенцу, леди Картер, — служанка поспешила к комоду.
— Во дворце такое творится! Такое…
— Меня это не касается, — я буркнула себе под нос.
— Очень даже касается! — хихикнула Фредерика.
— Вы что-то сказали леди Картер? — в голосе служанки, которая несла полотенце, слышался испуг.
— Нет-нет, — я выбралась из ванны и, обернувшись в полотенце, отправилась в комнату. Настало время одеваться и наводить марафет к испытанию.
Но в спальне меня ждал сюрприз.
На кровати лежало платье из тонкого нежно голубого шелка с вышитыми цветами и перламутровыми бусинами по корсету и краю лифа. Не вычурное и помпезное, как наряды Стеф, сделано со вкусом. Восхитительно красивое и явно не из моего гардероба.
После того, как у отца начались неприятности, нашей семье пришлось сильно уменьшить расходы. Что очень огорчило маму, которая привыкла жить на широкую ногу. Но со временем она смирилась с сокращением числа слуг, с тем, что платья теперь нельзя было менять каждый день. Я ощутила перемены меньше всех, наверное. Мои платья всегда были скромными и, главное, удобными. Но этот наряд…
— Что это, Хельга? — я остановилась напротив постели, разглядывая платье.
— Платье, леди Картер, — служанка поспешила следом за мной. — Ваше платье для второго испытания.
— Это не мое платье, я подготовила другой наряд, — мотнула головой. — Откуда оно здесь появилось?
— Леди Фрэнсин распорядилась доставить его вам, — извиняющимся тоном заговорила Хельга. — Для испытания.
Распорядительница решила меня приодеть для испытания? Ни за что не поверю. Она меня на дух не переносит, а после этой истории с ложными обвинениями от Стеф, так и вовсе считает распутной девицей.
— Оно вам не нравится? — робко поинтересовалась Хельга.
— Платье прекрасно, — я нахмурилась. — Но по какой причине леди Фрэнсин передала его мне?
Не по доброте же душевной мне подарили платье, которое стоило примерно как половина моего гардероба.
— Мне не сказали, леди Картер. Но… вы должны пойти именно в нем. Так сказала леди Фрэнсин.
Значит, даже так? У меня и выбора нет? Внутри появилось нехорошее предчувствие.