Я подумала: «Жаль, если все это сделано только из уважения к гостям». Но, видно, ошиблась. В движениях старика появилась величавость, в осанке ребят – гордость. Они выпрямили спины, приосанились, подтянулись. Перед тем, как сесть за стол, мать Шалико обошла своих мужчин и попросила каждого снять и отдать ей кинжал. Женщина собрала их и унесла куда-то вместе с поясами. Таков обычай. За столом люди должны находиться без оружия.
Через час-другой меня стало клонить в сон от обильной еды и выпитого вина. Мужчины неспешно обсуждали какие-то проблемы. Женщины тихо пили кофе на своем конце стола.
За окном уже смеркалось, когда Вадим встал из-за стола, прижал руку к сердцу и стал благодарить хозяина за великолепное угощение и прекрасное вино.
– Подожди, – произнес тогда Митан и с величавым видом удалился из комнаты.
Минут через пять старик торжественно, на вытянутых руках вынес огромный кинжал. Между серебряными с чернью ножнами и белой костяной ручкой проглядывал потертый сафьян. Шалико что-то тихо сказал по-свански, и старик сверкнул на него глазами.
– Этот кинжал, – сказал Митан, – принадлежал семи поколениям Мергиани. Мой прапрадед выкупил его как ценность…
Старик был взволнован и перешел на сванский язык, Вадим тихо переводил для меня:
– Раньше его носил Тадешкелиани-старший, Мирзахан Тадешкелиани. Потом он был у Тенгиза Тадешкелиани, который убил им из кровной мести двадцать сванов. Тенгиза убил Бекмурза. Этим кинжалом убито много людей. На нем кровная месть. Он старый, но может убивать еще. Возьми его, Вадик, и пусть он больше никого не убивает.
Пока Митан говорил, все стояли. Вадим принял кинжал, поцеловал его, поцеловал старика.
Кинжал был старинным, работы тифлисских мастеров, как пояснил мне Вадим, показав дату на обратной стороне серебряных ножен – 1836 год. Судя по всему, Добров знал толк в старинном оружии. Вон как глаза загорелись.
Но меня больше заинтересовали слова, выгравированные по серебру замысловатой грузинской вязью.
– Что здесь написано, дядя Митан? – спросила я.
Старик велел Шалико перевести надпись. Тот перевел: «Кинжал я, режу врага, убийцу моего». И добавил:
– У нас не принято дарить кинжал. Он переходит от отца к старшему сыну. Кинжал – лицо человека, его дарят только в очень редких случаях. И лишь родственникам.
В голосе Шалико откровенно звучало сожаление об утраченной семейной реликвии.
– А этот кинжал… Отец оказал тебе большую честь, Вадик! Береги его! – закончил он.