Нечаянная жена драконов — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Нечаянная жена драконов» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Эй, Файнел, куда это ты? Ты же собирался зайти в отдел, — удивился моему манёвру Стефан.
— Раз у вас такая ситуация, то не буду отвлекать парней от работы. К тому же, есть шанс что обо мне в такой суете не вспомнят и позволят догулять свой отпуск, — подмигнул я младшему ищейке.
— Я бы на твоём месте на это сильно не рассчитывал, но задерживать не стану. Беги, — усмехнулся Стефан, отсалютовав мне на прощание.
К особняку своих новых родственников я торопился как мог, но всё равно застал драконов уже едва ли не на пороге.
— Быстро ты. Что-то случилось? — сходу оценил мой немного встрёпанный вид Рафт и даже противно скалиться перестал.
— Случилось, — ответил я, а потом максимально подробно пересказал суть своей беседы с младшим коллегой.
— Как всё это некстати, — недовольно отозвался Лок.
— Да, не вовремя эта дриада куда-то запропастилась, — согласился Велер.
— Лично меня больше интересует, что дальше делать? Как теперь мы будем прятать Марину? — уточнил я.
— А зачем нам её скрывать? Да, история нашей жены очень необычная, но ничего криминального в ней нет. Посланницы других миров пусть и редко, но встречаются. Подтвердить наличие дара иллюзионистки тоже труда не составит. Да и Марина — это не принцесса Илая, что вполне очевидно, — отозвался Реган Фарл.
— Согласен. Только историю с нашим харуном и внезапным обретением супруги лучше умолчать. Будем придерживаться официальной версии, что недавно прошли обряд в одном из сельских храмов, — поддержал побратима Айн Велер.
— Пожалуй ты прав. Файнел, вы где и когда с Мариной прошли ритуал? — уточнил Фарл.
— В Хортоне, — ответил я и назвал дату.
— Ладно. Скажем, что мы обряд прошли там же, — предложил Фарл, бросая на меня недовольный взгляд.
Наверное, прикинул, что наша связь была образована почти сразу после разговора с ним.
— Вы уверены, что всё это будет безопасно для Марины? — не мог не спросить я, переживая за свою любимую жену.
— Ты считаешь, что мы не сможем защитить супругу, наглый ищейка? — зло ощерился вспыльчивый Рафт, называя мою должность с таким пренебрежением, как будто говорил о нищем из подворотни.
- Я просто не готов рисковать, проверяя, насколько вы хорошие защитники. Следователи из вас так себе, — не остался в долгу я.
— Ну, ты сам нарвался, лис, — рыкнул Лок, намереваясь напасть на меня, но Велер и Фарл его удержали, не позволяя приблизиться ко мне.




