Непредсказуемая герцогиня — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Непредсказуемая герцогиня»

Острая на язык леди Люси Эптон вознамерилась отвадить герцога Кларингдона от своей подруги. Но её колкие замечания и блистательный ум только сильнее разжигают интерес герцога — теперь уже к самой Люси. Когда ирония становится орудием защиты сердца, может ли любовь победить?

Автор: Валери БоуменЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы

Раздел Chitat.online для книги «Непредсказуемая герцогиня» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Непредсказуемая герцогиня»

О чем книга

Острая на язык леди Люси Эптон вознамерилась отвадить герцога Кларингдона от своей подруги. Но её колкие замечания и блистательный ум только сильнее разжигают интерес герцога — теперь уже к самой Люси. Когда ирония становится орудием защиты сердца, может ли любовь победить?

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Острая на язык леди Люси Эптон вознамерилась отвадить герцога Кларингдона от своей подруги. Но её колкие замечания и блистательный ум только сильнее разжигают интерес герцога — теперь уже к самой Люси. Когда ирония становится орудием защиты сердца, может ли любовь победить?

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Непредсказуемая герцогиня» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Я пытаюсь поесть.

Люси снова рассмеялась.

– Ох, перестань. Ведь это ты представил нас друг другу, помнишь? Я должна поблагодарить тебя за столь приятное знакомство.

Гарретт поиграл бровями.

– Мне кажется, тут речь о большем, чем просто знакомство. И, к слову о знакомствах, я слышал, недавно ты неплохо проводила время с герцогом Кассандры.

Люси пожала плечами и отложила письмо в сторону.

– Только потому, что Кэсс не смогла пойти на прогулку. Но, должна сказать, он был на удивление милым.

Снова игра бровями.

– Милым? Вот так сюрприз.

Люси отхлебнула еще глоток чая.

– А что?

– На сегодня что-нибудь запланировано? – спросил Гарретт.

– Да, как ни странно. Герцог будет здесь в половине второго."

"Глава 38

– Так что у вас с Кассандрой запланировано на сегодня? – с веселой улыбкой спросила Люси, когда Дерек появился в их особняке.

Дерек улыбнулся в ответ и склонился над ее рукой.

– Я надеялся посетить руины. Римские бани.

Люси сидела на кушетке в гостиной. Как только она увидела Дерека, ее намерение как-нибудь отвертеться от дневной прогулки каким-то образом рассыпалось в прах. Действительно, какой вред от того, что она проведет с ним некоторое время? Он хочет побольше узнать о Кэсс, разве нет? Люси может помочь ему в этом.

Ну ладно. Возможно, вред состоял в том, что за последние несколько дней, пока Люси была занята с Дереком, она совсем не уделяла времени лорду Беркли. Ох, дела с ним шли просто ужасно. Хуже всего, что вскоре лорд Беркли ненадолго посетит Лондон перед тем, как удалиться в деревню на осень и зиму. Она может не увидеться с ним очень долго. Все эти доводы и еще множество других вертелись у Люси в голове. Чувство вины, похоже, стало ее постоянным спутником.

Но все это не помешало ей посмотреть на красивого герцога, стоявшего перед ней, и сказать:

– Посетить римские бани? Ну что ж, я отправлюсь туда с большим удовольствием.

Он галантно поклонился и предложил ей руку.

– Полагаю, леди Кассандра продолжает страдать от простуды?

– Да, бедняжка, – ответила Люси и снова ощутила чувство вины. По правде говоря, она даже не удосужилась проверить, как Кэсс чувствует себя сегодня утром. Просто предположила – нет, понадеялась, – что ее подруга все еще не оправилась от простуды. Так что она, Люси, ужасное создание, сможет провести больше времени с ее, Кэсс, поклонником.

Дерек улыбнулся.

– Тогда, пожалуйста, пойдемте.

Они вместе вышли из гостиной, как раз когда Гарретт проходил мимо.

– Добрый день. – Гарретт взглянул на Люси, приподняв бровь. – Кларингтон. – Он кивнул герцогу.

– Апплтон. – Дерек тоже кивнул в ответ.

– Полагаю, зашли повидать Кэсс? – спросил Гарретт.

– Да, и, поскольку она продолжает болеть, мы с леди Люси решили взглянуть на римские бани.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Непредсказуемая герцогиня» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Непредсказуемая герцогиня» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Непредсказуемая герцогиня» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Валери Боумен. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги