Неуловимый граф — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Неуловимый граф» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
В то же время это означало, что сегодня вечером ему не о чем беспокоиться и он может не опасаться отойти хоть на шаг от других гостей или быть неожиданно застигнутым с ней вдвоем в оранжерее!
А посему он выкинул из головы все свои переживания по этому поводу и спокойно наслаждался беседой с друзьями, желавшими узнать его мнение о каждой из лошадей, принимавших участие в дерби, и о том, как они показали себя на бегах — Теперь тебе надо попытаться заполучить приз «Трипл Кроун», Озри, — заметил лорд Яксли, и законодатель беговой дорожки лорд Джордж Бентинк согласился с ним.
Приз «Трипл Кроун»— Тройная корона означал, что лошадь выигрывала скачки дерби, Сент-Лежер и две тысячи гиней.
— Я уже подумывал о том, чтобы записать Делоса на скачки в Эскоте, — задумчиво сказал граф.
— У вас есть еще две лошади, на которых я спокойно поставил бы крупную сумму, если бы они участвовали в скачках на Золотой кубок, — заметил лорд Джордж. — Делоса я приберег бы для Сент-Лежера.
— Возможно, вы и правы, — согласился граф, в то время как другой владелец конюшни спросил несколько кисло:
— Неужели никто не остановит Хелстона, и он за один год заберет себе все эти блестящие безделушки? Если он выпустит своего Делоса, я отказываюсь участвовать в скачках. — Остальные посмеялись над его словами, но он продолжал:
— Можно подумать, ему помогают какие-то высшие силы. Одному Богу известно, как этому Хелстону вечно удается производить самых лучших чистокровных лошадей, намного превосходящих всех наших.
— Думаю, дело тут не только в производстве и родословной лошади, — заметил лорд Джордж Бентинк. — Мне кажется, большую роль здесь играет тренинг. У Хелстона свои собственные методы, которые коренным образом отличаются от общепринятых и тем не менее дают прекрасные результаты.
— Кто же может с этим спорить! — раздраженно воскликнул кто-то.
Обед и на этот раз был чрезвычайно обильным и вкусным — настоящий праздник для эпикурейца и гурмана; когда джентльмены присоединились к дамам в гостиной, граф сразу же направился к карточному столу, не имея никакого желания продолжать затянувшийся флирт с очаровательной женушкой престарелого лорда, которая опять была его соседкой за обеденным столом.
Гости сегодня не расходились допоздна, и дамы тоже остались в зале, так как после обеда начались танцы; было уже за полночь, когда собравшиеся пожелали наконец друг другу спокойной ночи.











