Благо неприятные мгновения действительно длились меньше минуты, и когда зрение прояснилось, а дыхание выровнялось, я увидела, что мы въехали в просторную пещеру, освещённую множеством осветительных артефактов, встроенных в стены. Здесь было несколько других экипажей и около дюжины стражников в тёмных плащах с нашивками на груди.
– Добро пожаловать в нашу главную лабораторию, – торжественно произнесла Эшворд, когда мы вышли из кареты. – Тут наше убежище и одновременно исследовательский центр.
Я осмотрелась, стараясь запомнить каждую деталь. Пещера впечатляла размерами и высоким сводчатым потолком. В дальнем конце виднелись массивные двери, обитые тёмными металлическими полосками.
Нас встретил высокий мужчина с седыми висками, одетый в длинную мантию тёмно-бордового цвета с золотой вышивкой.
– Хранительница, – он склонил голову перед Констанцией, затем повернулся ко мне. – Магистр Элисон, рад приветствовать. Ваша репутация идёт впереди вас.
– Леди Изабелла, позвольте представить вам магистра Себастьяна Ромера, нашего главного алхимика, – сказала Эшворд.
Я сдержанно кивнула.
– Его Высочество ожидает нас? – спросила Эшворд у Ромера.
– Да, Хранительница. Он в Главном зале.
Его Высочество?! Сын короля? Брат? В этот раз я не смогла сдержать удивления: если в деле Ордена замешано столь высокопоставленное лицо… Я даже не хотела додумывать эту мысль.
Нас проводили через массивные двери в длинный коридор, вырубленный в скале.
После поворота тоннель расширился, и мы вошли в огромный зал с высоким потолком. В центре располагался продолговатый стол из чёрного мрамора, вокруг него сидели несколько человек в богатых одеждах.
Один из них, высокий мужчина с благородными чертами лица и тёмными волосами, чуть тронутыми сединой на висках, поднял голову, посмотрев цепкими светло-голубыми глазами точно на меня. Он был поразительно похож на короля, Его Величество Роберта Винтерхарта Второго: та же прямая осанка, тот же твёрдый взгляд. И много плохо скрываемого высокомерия.
– Ваше Высочество, – Констанция выверенным движением присела в глубоком реверансе. – Позвольте представить вам магистра Изабеллу Элисон, выдающегося целителя из-за моря.
– Леди Элисон, – принц слегка кивнул мне. – Рад, что вы всё же согласились посетить нас и выполнить… нашу скромную просьбу.
Я сильно не хотела, но пришлось сделать книксен. В голове роились вопросы: зачем всё это Аларику? У него наверняка и без того хватает денег, власти… И тут меня буквально током прошило: никогда ни в одном из миров те, кто на самому верху, не насытятся. Им всегда будет хотеться большего.
Цель Аларика Винтерхарта ясна, как день: он жаждет сесть на трон, сместив старшего брата.