Невест так много. Дилогия (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Невест так много. Дилогия (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Ты, кстати, вечером обещала ему свидание.
— Это не свидание, я же его ассистент. И пообещала составить компанию на вечер.
— Не уж! Это будет свидание. И мы позовем Летицию, чтобы она сделала тебе прическу и помогла нарядиться. Отец заслужил.
— Эй! Ты что, решил побыть сводней?
— Да какой сводней? Я всего лишь несчастный ребёночек, который хочет, чтобы вы хорошо провели время.
— Ребёночек! — фыркнула я.
— А может, всё же свадьба, а? У нас будет чудесная семья. Соглашайся, Эрика!
— Так!!! — Я уперла руки в боки.
— Ладно, молчу. Пошли готовить тебя к свиданию с моим отцом. Но сначала надо поесть чего-нибудь.
Ни я, ни мой начальник предстоящую прогулку свиданием не воспринимали. У нас уговор — пережить год так, чтобы суметь избежать женитьбы. Мы с лордом взрослые люди, которые понимают, чего они хотят или не хотят. И именно из-за нежелания подчиняться глупым порывам не слишком-то благопристойного предка, который ныне обречен на посмертное существование призрачной сущностью, мы и подписали контракт.
До Лексинталя оказалось сложно это донести. Он вбил себе в голову, что нас надо свести и таким образом затащить меня в семью. Ну как ему объяснить, что это невозможно? Точнее, конечно, возможно, но это — катастрофа. Не могу я выйти за Риккардо.
А вот дружить, учиться, работать, общаться — с превеликим удовольствием.
— Вы готовы, Эрика? — позвал меня со второго этажа башни лорд.
— Да, ваше сиятельство. Сейчас спускаюсь. Ай! — зашипела, так как Летиция слишком сильно дернула меня за прядку волос, закрепляя прическу.
— Ой, простите! Я уже почти закончила.
— Да на самом-то деле совсем это не нужно. Мы же просто на прогулку пойдем, а не на бал.
— Красиво ведь, — улыбнулась горничная моему отражению в зеркале. — У вас чудесные волосы, густые, шелковистые. Цвета только нет.
— Ну, тут уж ничего не поделаешь, — хмыкнула я. — Но я их ополаскиваю травяными отварами, чтобы желтизны не появлялось, как у стариков.
— Ах вот в чем дело! А какие травы? Я матушке напишу, у нее тоже уже много седины.
— Да я поняла. Не оправдывайся. Напомни мне завтра, напишу.
Встав, поправила подол, чтобы он скрывал сапожки. Лекс и Летиция пристали, как репейники, и буквально вынудили меня нарядиться в платье ради прогулки с маркизом. Но учитывая, что планировали мы идти на природу, в туфлях на каблуке я не хотела ломать ноги. И украдкой нацепила сапожки.
— Оригинально, — оценил мой внешний вид лорд, когда я спустилась в гостиную.











