– Да ладно?! – удивилась я. – А кур нам как изводить? За ними же следить надо. Нам ведь планы постоянно нужно менять, подстраиваясь под ситуацию. И вообще! Лекс учится по пособию, которое порекомендовал ваш личный предок, между прочим! А я всего лишь принимаю зачёт. И он пока что его не сдал.
– Ну-ка, ну-ка? – оживился лорд Десперо и сел ровнее. – Что там про предка и пособие?
– Покойный маркиз Кассель сам назвал книгу, по которой должен учиться его потомок. Лекс, скажи название!
– «Наука о заговорах, секретных обществах и тайной войне».
Герцог совершенно неаристократично заржал. Лорд Риккардо отпустил нас с Лексинталем и махнул рукой:
– Тренируйтесь. Эрика, к слову, вы тоже топаете. Я вас слышал.
– Ага-а-а! – ткнул в мою сторону указательным пальцем мальчишка.
– Ты плохо на меня влияешь, – вздёрнула я подбородок и направилась к выходу.
Уже когда мы вышли, за нашими спинами прозвучало тихое:
– Она славная и нравится твоему сыну. Может, ну их, всех этих невест? Женишься на своей помощнице?
– Нет. И не спрашивай.
Так вот, возвращаясь к тому, отчего мы не выспались. Тренировались мы с моим юным приятелем почти до рассвета. А потом нас просто невежливо затолкали каждого в свою комнату и заперли до утра.
Я украдкой посмеивалась и не возражала, так как давно уже хотела спать. А всей этой ерундой занималась лишь за компанию с Лексом, который очень нуждался в друге. Но в итоге мы, едва сев в экипаж, устроились поудобнее и мгновенно уснули.
Разбудил меня голос кучера, я приоткрыла глаза и сквозь щелочки осмотрелась. Приехали на виллу Дель Солейль. А маркиз, кстати, тоже спал!
Я легонько пихнула в бок Лекса и сразу же зажала ему рот рукой, чтобы не разбудил своего отца. Мальчишка спросонья непонимающе заморгал, потом перевел глаза туда, куда я ему указала, и кивнул.
На этом мы с ним тихонечко поползли к выходу. Не доползли.
– Сидеть! – Голос его сиятельства оказался совсем не сонным.
Мы замерли.
– Куда?
– Мм-м… – растерянно промычал Лекс.
Думается, он ещё никак не мог осознать перемены в отношениях с отцом. За эти два дня они, кажется, общались больше, чем за предыдущие четырнадцать лет.
– Принять доклад фамильного призрака, – ответила я."
"– Ладно, – не открывая глаза, разрешил лорд Риккардо. – Лекс, распорядись, чтобы накрыли стол к чаю. Пусть моих невест тоже пригласят. Эрика, как только поговорите с моим предком, жду вас в кабинете с докладом.
– Есть!
– Так точно!
Мы с мальчишкой поторопились исполнять распоряжения. Но, уже влетев в холл, он, не обращая внимания на нескольких стоявших тут леди, шепнул мне:
– Я ужасно рад, что ты у меня теперь есть. Друзья?
– Друзья! – с улыбкой пожала я протянутую ладонь.
– А может, всё же мачеха? – улыбнулся он.
– Если только ты моя.