Давно знает семью? Он имеет в виду моего отчима лорда Армунда?
Это ничего не объясняет! Вы, высший тёмный, закоренелый холостяк, помешанный на порядке и правилах, и вдруг выбираете жену по портрету? Ещё и со слабым даром и из простой семьи? Бред какой-то!
Хватаю пальто и дёргаю ручку кареты. На этот раз мне никто не мешает.
Спрыгиваю на влажную после моросящего дождя брусчатую мостовую. Мы остановились с торца замка. Здесь никого нет, и никто нас не увидит.
Лианда, лорд Грейвуд устало трёт переносицу, затем бросает на меня ничего не выражающий взгляд и будто бы отвлекается. Пальто надень сейчас же, холодно.
Ещё чего! Хватит с меня приказов!
До свидания, господин ректор! хлопаю сердито дверцей, разворачиваюсь и иду прочь."
"Подошва скользит по влажной брусчатке, в которой отражается тусклый свет фонарей перед главным входом в Академию. Мелкий моросящий дождик противно жалит плечи в тонкой блузке, падает на лицо, смешиваясь со слезами обиды и унижения.
Зачем он так со мной? Что это за странные игры, в которых я теряюсь и чувствую себя мышонком, отданным на съедение тигру? Ещё и целовать себя позволила! Дура! Ха! Если бы он ещё спрашивал!
Какое право он имеет так поступать?
Не слишком-то ты сопротивлялась!
Ах, что б тебя! Вспоминаю его насмешливые слова. Рычу в голос. Останавливаюсь, топаю ногой сердито. Удар больно отдаётся в пятку. Сильнее сжимаю слегка влажное от дождя пальто, кутаю в его приятную мягкость озябшие пальцы и быстрым шагом взлетаю вверх по ступенькам.
Не знаю, что за игру он затеял, но я в ней отныне не участвую! Не останусь с ним больше наедине ни в жизнь! И близко к себе не подпущу!
Знала бы я, что завтрашний же вечер нарушит все мои планы.
12. Новое предложение
Дэрэк.
Когда Лианда выскочила прочь, долго сидел один в темноте экипажа и смотрел прямо перед собой застывшим взглядом.
Поздний поход в библиотеку. Слабая подготовка к уроку. Поспешное бегство после занятия. Сложить всё воедино оказалось несложным. А, как следует тряхнув, её подружку, пригрозив отчислением обеих, убедился, что подозрения подтвердились.
Девчонка не придумала ничего лучше, чем пойти в обслугу. Вместо того, чтобы просто нормально учиться, как все остальные адепты.
Это взбесило, потому что, какого хаоса! Сбежала со свадьбы, нагло лгала, что сделала это из любви к учёбе. А теперь очевидно другое: не упёрлась ей эта учёба!
Скрипнул зубами, когда узнал, что Лианда прислуга в пекарне. Что это? Поиск новых ощущений? Если так, тогда что потом? Дом удовольствий? Совсем от рук отбилась!
Первым желанием было взяться за розги и хорошенько пройтись ими по её… нет, не по рукам на этот раз. По другому, более мягкому месту.
На подходе к пекарне нервно дёрнул узел шейного платка, ослабляя, и принялся стягивать перчатки, когда увидел её.