Тот так и застыл от изумления:
– Но, синьора, я же должен буду сверлить ваш зуб! Вам может быть неприятно!
– Ничего, ничего, сверлите, я потерплю, нам в школе никогда и не делали обезболивания.
Чувствовалось, что ошарашенный стоматолог опять не поверил и, возможно, решившись немножко проучить бессовестную обманщицу, включил бормашину, вопросительно глядя при этом на пациентку. Света глазами показала: «Давайте!»
Закончив сверлить зуб удивительной и беспримерной героини, доктор прочувствованно произнес:
– Да, вы – особенный народ! Вас победить нельзя!
Наконец появилась в жизни Светланы и долгожданная подруга. Русская. Старше ее на целое поколение. В России не принято дружить людям, между которыми обозначена, как пропасть, разница в возрасте. На Западе к этому относятся иначе. Интересный человек – само по себе счастье. И большая удача подружиться с этим счастьем. Истосковавшись в одиночестве, Света это теперь понимала очень хорошо. Она вообще как-то очень повзрослела в своем итальянском одиночестве. Когда человек проводит много времени один на один с собой, ему приходится в себе же и видеть собеседника, заострять внимание на мелочах, деталях, учиться делать выводы. Она не неслась больше по жизни, как когда-то в Москве: от человека к человеку, от события к событию. Она теперь вглядывалась, вдумывалась.
Внешне взрослость ее никак не проявлялась. Выглядела она замечательно, благополучно. А разве могло быть иначе?
Благополучной, цветущей, всегда свежей выглядела и новая ее подруга.
Она жила неподалеку от бабушки, в красивой вилле с большим садом. Когда Света приезжала на озеро Комо в гости, бабушка всегда говорила, указывая правой рукой на один из соседних домов:
– А вот там живет моя Люба. Надо вас познакомить.
Света даже не реагировала на имя Люба, как на русское. Итальянцы такими смешными именами, бывает, называют своих детей. Однажды она услышала, как на ресепшин отеля портье подзывает:
– Катьюша! Катьюша! Иди сюда, тебя ждут!
– Как-как зовут девушку? – не поверила Света своим ушам.
– Катьюша, – повторил портье.
– Но это русское имя. И оно неполное. Полное – Екатерина.
– Неужели Екатерина? А у нас это совсем иначе. Ну, есть же такая песня «Катьюша». Вот родители дочку и назвали. Разве неправильно?
– Раз назвали, значит, теперь правильно, – засмеялась Света.
Поэтому, когда бабушка произносила это свое «Льуба», Света была уверена, что имя это – продукт очередного родительского чудачества неискушенных итальянцев.
Оказалось – нет.