Мирабелла наняла миловидную женщину на место продавца, и с ней у нас установились тёплые взаимовыгодные отношения. Дамия встретила меня приветливой улыбкой и вышла из-за стойки. Она коротко ввела в курс насущных дел. У женщины кончились аксессуары для букетов, но оставить лавку она не может, так как ещё не приехал поставщик с нужными цветами. Мы решили разделить обязанности, отправила её покупать необходимые материалы для флористики, а я побуду за прилавком и дождусь поставщиков. Как раз хотела с ними переговорить по поводу собственного сада. У маркиза, кроме большого дома, был и обширный сад за этим самым домом. Даже личный садовник имелся. Вот только деревья все мрачные и ни одной клумбы с яркими цветами.
Расставив приоритеты, Дами подхватила кошель с деньгами и список необходимых аксессуаров и, пообещав закончить быстро, удалилась. Вздохнула, расправила плечи и с улыбкой осмотрела собственную цветочную лавку. Прошло около двух месяцев с того самого дня, как Бартольд забрал меня отсюда. Жалкую, испуганную и потерянную. Будто целая жизнь пролетела с того времени.
Колокольчик на двери ознаменовал приход покупателей. Я отлипла от цветов и, развернувшись, улыбнулась пришедшей паре. Мужчина и женщина с любопытством осматривали меня.
– Доброе утро, вам что-то подсказать? – решила заговорить первой.
– Здравствуйте, – поздоровалась женщина, продолжая пялиться на меня. Ей-богине, будто на меня посмотреть пришли.
Улыбнулась шире, ожидая продолжение диалога. Незнакомка дошла ближе и раскрыла небольшую сумочку на сгибе локтя.
– Простите, лира, мы всё исправим, – заявила она и, вынув сонный порошок, дунула прямо в лицо.
«Да хватит уже меня усыплять!» – пролетела мысль, прежде чем я провалилась в вязкую темноту.
Очнулась я, судя по всему, слишком рано. Меня везли в закрытом экипаже, и надзирателей рядом не было. На запястье широкий браслет, закрывающий брачную метку. И лежала я с комфортом: под головой подушка, и я укрыта по самые уши пледом. Странные похитители, конечно. Осторожно села, растёрла руки, сбрасывая неприятное покалывание после принудительного усыпления. И, чуть приоткрыв плотную шторку, выглянула. С одного бока, у самой дверцы, скакал граф Чатерли. Посмотрела в другое окошко – там был ещё один друг Орэта. Кажется, этого звали Карл. Всё ясно. Будут снимать проклятье с моей помощью. Закатила глаза и приготовилась ожидать развития событий. Почему-то была уверена: Рома почует опасность и мигом прибежит спасать свой Светлячок.