У нее же были женские уловки, не так ли? Они есть у всех женщин, и какой в них прок, если она ими не пользовалась?
Джорджина повернулась, чтобы идти обратно, когда в конце улицы она заметила, как ей показалось, скучающее такси.
Но чтобы добраться до него, ей нужно было миновать две таверны, которые располагались по обеим сторонам улицы и соперничали между собой по шуму, раздававшемуся из них, так что ей предстояло пройти перед одной или другой; и в этот момент двери обеих таверн распахнулись, выпустив клубы дыма и впустив внутрь холодный воздух, чтобы освежить посетителей.
Она заколебалась, взвешивая вариант долгой прогулки по пустынным улицам, чтобы просто добраться до места, где она, возможно, смогла бы найти какой-либо транспорт и доехать до Уэст-Энда, и эту полуосвещенную улицу – за исключением площадки непосредственно перед тавернами, где горели огни, – которая была фактически пустынной, если не считать этих двух мужиков, которые сейчас валялись на земле и продолжали тузить друг друга. Минутная прогулка ускоренным шагом, и она выберется отсюда, и не о чем будет беспокоиться, кроме того, что она собиралась вернуться в дом на Пиккадилли незамеченной.
Она выбрала второй вариант, пошла быстрым шагом и – когда начала пересекать площадку перед таверной, находившейся справа от нее, поскольку та показалась не столь шумной, – перешла на бег. Повернув голову в сторону улицы, она наткнулась прямо на чью-то мощную грудную клетку и наверняка упала бы сама и повалила владельца этой грудной клетки, если бы кто-то третий не удержал их.
– Прошу прощения, – торопливо начала она и почувствовала, что руки обнимают ее, но не отпускают.
– Ничего страшного, любовь, – услышала она сиплый голос, в котором ощущался большой энтузиазм. – Вы можете налетать на меня в любое время.
Она не знала, быть ли ей благодарной или нет за такую вежливость, и предположила, что перед нею джентльмен, даже если он еще и не отпускал ее. И взгляд на хорошо одетую грудную клетку подтвердил это. Но когда она подняла свои глаза на него, то замерла.
Этот здоровый, русоволосый и симпатичный молодой человек напомнил ей ее мужа, за исключением глаз, которые были скорее ореховые, чем зеленые.
– Может быть, она захочет присоединиться к нам, – послышался другой голос, немного невнятный.
Джорджина перевела взгляд на парня, который не дал им упасть, – он сам сейчас стоял, слегка покачиваясь, – тоже молодой джентльмен. И она догадалась, что это были повесы, забредшие в этот район трущоб.