Ночь поцелуев — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Ночь поцелуев» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Циничные соблазнители так не смотрят. И не говорят ничего, что подразумевает иное время, кроме настоящего, и иное пространство, помимо замкнутого четырьмя стенами.
— Не могу задерживаться дольше пары минут, — предупредила Кейт не столько принца, сколько саму себя.
— Вам непременно понравится и другой пейзаж. — Гейбриел взял ее за руку и повел к противоположному окну. Отсюда открывался вид на дорогу — ту самую, по которой они с Элджи приехали несколько дней назад. Серая лента извивалась, огибая пригорки, и терялась в сиреневой дымке, где темные рощи встречали косые лучи предвечернего солнца.
— Как в сказке, — завороженно пробормотала Кейт.
— В той самой, где принц ждет у ваших ног? — Вопрос прозвучал легко, но чувственные нотки заставили насторожиться.
— По этой дороге уже едет княжна Татьяна, — напомнила Кейт.
Она отвернулась от окна и, почти не глядя, быстро пошла в глубину комнаты, однако скоро наткнулась на огромную резную кровать. Кейт отпрянула от нее, словно обжегшись, и зашагала в противоположную сторону.
— Что ж, может быть, быстренько поцелуемся, да и дело с концом? — предложила она.
— Еще рано, — возразил Гейбриел.
Кейт опустилась в изящное кресло, обитое бархатом кораллового цвета, старательно расправила юбку и подняла глаза. Игра, которую они вели, успела ее утомить: слишком сложна и к тому же подозрительно напоминает те изощренные беседы, в которые вовлекает своих кавалеров Генри.
— Вы задали один правильный вопрос, — заметила она. — Кто я?
Гейбриел сел напротив, ни на миг не отводя задумчивого взгляда.
— Я старшая дочь своего отца, Виктора Долтри. Он, в свою очередь, был младшим сыном графа и владел прекрасным поместьем, которое получил от моей матери в качестве приданого. После маминой смерти он завещал все свое состояние моей мачехе, Марианне, а она сразу передала его своей дочери — Виктории.
— Значит, вы вовсе не внебрачный ребенок, — заключил принц.
— Нет. Мои родители состояли в законном браке.
— И ваш дедушка был графом.
— При этом у меня почти ничего нет, — пожала плечами Кейт.
Гейбриел взял Кейт за руку.
— Надо было давным-давно уехать из дома, но не хотелось бросать слуг и арендаторов на милость Марианны. Я осталась, хотя мачеха уволила даже управляющего. Меня уволить она не могла, хотя, наверное, сделала бы это с удовольствием.





