Ночные желания — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Ночные желания» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
По всей видимости, вдовствующая графиня Хэвиленд ехала с визитом в Ривервуд.
— Замечательно, — проворчала Мадлен, внутренне поеживаясь. — Ее появление, несомненно, доведет мои страдания до предела, маман.
Она объехала дом вокруг, направляясь к конюшне, где передала экипаж конюху. Затем, без всякого желания, вошла внутрь и встретила возле входной двери Брэмсли, впускающего вдову в холл.
Губы пожилой аристократки поджались в ту секунду, когда она увидела Мадлен.
Мадлен же, напротив, подойдя ближе к посетительнице, принудила себя сделать вежливый реверанс.
— Добро пожаловать в Ривервуд, миледи.
Выражение лица леди Хэвиленд при этом стало еще менее приветливым.
— Я бы хотела переговорить с вами наедине, мисс Эллис.
Мадлен вздрогнула от намеренно неправильной формы обращения к ней. Надо полагать, бабушка Рейна отказывалась признавать законность их брака.
— Вы позволите Брэмсли принять у вас капор? Может, вы желаете подкрепиться?
— Нет, ничего не нужно. Я долго не задержусь.
Сняв свой капор и плащ и передав их Брэмсли, Мадлен, следуя распоряжению леди Хэвиленд, стиснув зубы, прошла с ней в гостиную.
Как девушка и ожидала, ее светлость отказалась от предложения присесть. Вместо этого она заговорила сразу же, как только за ними закрылась дверь.
— Я без предисловий перейду к делу, мисс Эллис. Какая сумма будет достаточной, чтобы вы навсегда покинули Англию?
Мадлен недоумевающе уставилась на нее. Она уже подготовилась к нападкам со стороны бабушки мужа, но подобного вопроса никак не ожидала.
Между тем леди Хэвиленд бесцеремонно продолжала:
— Я собираюсь предложить вам небольшое состояние в обмен на ваш отъезд в любую страну за пределами Британии.
— Зачем вы мне это предлагаете? — смущенно спросила Мадлен.
— С тем, чтобы недопустимый брак моего внука был аннулирован и он смог начать новую семейную жизнь с более подходящей невестой.
Мадлен почувствовала, что сердце в ее груди на миг остановилось.
— Хэвиленд сожалеет о том, что женился на вас и желал бы расторгнуть этот брак. Но он слишком благороден, чтобы добиваться развода.
— Но вы нет? — ответила она непроизвольно.
Губы графини сжались.
— Я хочу добра своему внуку. Он пришел к осознанию ошибочности своей женитьбы на вас, и у меня есть необходимые средства, чтобы разрешить эту проблему.





