Новое поколение — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Новое поколение» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Конечно, владелец заявил об угоне, но, учитывая все обстоятельства, бедолагу наверняка сначала направили сдавать тест на алкоголь и наркотики, а потом — на освидетельствование к психиатру. Так что из города успели выехать без проблем.
— …Приехали сюда. Сумрак пробрался внутрь, нашел кого-то из офицеров и «оформил» мне пропуск…
Конечно, все было немного сложнее, но вдаваться в подробности сейчас не хотелось.
— …Несколько раз сменили сопровождающих, дошли до клиники. Лар прошел внутрь, завязал знакомство с этой милой дамой, и она впустила меня через запасной вход.
Там тоже дежурил охранник, но кард вырубил его за минуту до того, как перепуганная врачиха открыла дверь.
— Действительно, просто, — на напряженном лице Буревестника промелькнуло подобие улыбки. — Нужно было вас дождаться, а не устраивать тут театр одного актера, но…
Сэл не договорил, но Лайс понял: он не мог ждать, ни минуты. И дошел до цели сам, с минимальными возможностями использования дара, практически ничего не зная о принципах работы здешней электроники, без сенсорных способностей магистра Пилаг и умения оборачиваться туманом.
— Ты молодец. Шумиха у стены отвлекла военных, все силы брошены на патрулирование внешнего периметра. Они там, кстати, до сих пор с кем-то воюют — я слышал взрывы.
— Заложил несколько зарядов по пути сюда. Мощность небольшая, но пошуметь сгодится. Срабатывают с произвольным интервалом.
— А сам как проскочил детекторы?
— Прикинулся героически погибшим бойцом.
— У тебя всегда был нестандартный подход к решению проблем, — попытался пошутить Эн-Ферро.
Друг шутку не поддержал, а может и вовсе не услышал, сосредоточившись на происходящем: доктор привел капсулу в горизонтальное положение, и насосы с тихим жужжанием принялись медленно откачивать желеобразную желтую массу.
— Ты так свободно шел, — проговорил Сэллер спустя минуту, если не больше. — Не сменил одежду, оглушил охранника в коридоре… Вы отключили камеры?
— Я бы переоделся, да брюки не моего фасона, — усмехнулся Лайс. — А камеры работают.
— Излучение собьет иллюзию, — недопонял его Сэл.
— Никаких иллюзий. Заглянули по пути на один из узлов связи, я покопался в проводах…
— Ты в этом разбираешься?
— Вообще-то да, — кард пожал плечами. — Вроде бы я тебе говорил, что учился в техническом университете. И специализировался как раз на оптическом оборудовании и системах видеосвязи.
— Триста лет назад, — недоверчиво обронил Сэллер.