О бедном зельеваре замолвите слово (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «О бедном зельеваре замолвите слово (СИ)»

Зельевар Викториан Ройх, без денег и жилья, отправляется в деревню по наследству. Его приключение начинается с долгого пути через бугры и болота, где ему предстоит столкнуться с неизвестностью и местными жителями. Возникает напряжение вокруг его статуса и судьбы.

Автор: Неизвестный авторЖанры: Легкое чтение, Фантастика, Фэнтези, Юмористическое фэнтези

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «О бедном зельеваре замолвите слово (СИ)» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «О бедном зельеваре замолвите слово (СИ)»

О чем книга

Зельевар Викториан Ройх, без денег и жилья, отправляется в деревню по наследству. Его приключение начинается с долгого пути через бугры и болота, где ему предстоит столкнуться с неизвестностью и местными жителями. Возникает напряжение вокруг его статуса и судьбы.

Кому подойдет

  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Зельевар Викториан Ройх, без денег и жилья, отправляется в деревню по наследству. Его приключение начинается с долгого пути через бугры и болота, где ему предстоит столкнуться с неизвестностью и местными жителями. Возникает напряжение вокруг его статуса и судьбы.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «О бедном зельеваре замолвите слово (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

— Дамы, мне очень приятно ваше внимание, но я несколько занят, — было забавно наблюдать как вытягиваются в непонимании их лица. Возможно, впервые в их жизни кто-то не повелся на их очарование! — Но, если у вас ко мне имеется просьба по зельям, то я вас внимательно слушаю.

Я смотрел, как они, переглянувшись, запищали как мыши и бросились домой — сопоставить одно к другому они точно могут. Жарко придется их отцу, но зато остальные, а главное я, могут ходить спокойно. Может, он все же воспользуется моим советом и найдет Анри Глэрис: он будет дураком, если откажется показать сразу четырех ментальных мага. Насчет самих девушек я не волновался, они уж точно в обиду себя не дадут, а природная красота вкупе с магией сведут с ума не только студентов. Чую, академию ждут веселые годы!

Домой, однако, все же не пошел, свернув в сторону трактира — надо бы узнать, как дела у Олда и поинтересоваться, когда у них там свадьба. Без подарка не красиво появляться на таком событие, а в плане выбора моя фантазия всегда пасует и предлагает одни зелья. Но право слово, не дарить же такое…

Трактирщик был на своем привычном месте и, надо сказать, выглядел он не таким угрюмым как в первую нашу встречу: ухожен, приветлив, глаза сияют — явно жизнью доволен. Вот что любовь с людьми делает, но я даже не против, если меня не касается. Честно говоря, романтик из меня аховый, я цветы рассматриваю с позиции зельевара: еще на первом курсе решил подарить букетик понравившейся девушке, но она не оценила синий подорожник и сириус белый. Последний просто пах горькой настойкой, а синий папоротник красиво светится в темноте, к тому же оба, пусть и не были редкими, но я побегал, пока их собирал. Один плюс, потом на зелье удачи пустил. Так вот, с романтикой и отношениями я не дружил.

— Привет, — я махнул рукой, подойдя к стойке, за которой привычно стоял Олд, протирая стакан тряпкой. Даже чистой.

— Здоров, зельевар. Совсем про меня забыл, — в голосе ни тени упрека, скорее, как факт происходящего, — Что будешь?

— Да я не… А хотя, давай. Только что-то легкое из алкоголя, мне пьянеть нельзя, — один раз выпить можно, я же в самом деле напиваться не буду, — И поесть тоже будет хорошо.

— Сейчас все сделаю.

Я сел на стул, сложив руки на столе: движения трактирщика были отточенные, без суеты и лишних манипуляций, и буквально через пару минут я уже наслаждался ужином под кружку сладкого виноградного вина. Действительно, легкое, светлое, хорошо шло. Еда не мешала мне говорить, и в процессе порасспрашивал от погоды до точной даты свадьбы.

— Да что тянуть то, господин зельевар, — мне подлили в кружку. Ну ладно, вроде нормально себя чувствую, — Мы подумали и решили через две недели отыграть.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«О бедном зельеваре замолвите слово (СИ)» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «О бедном зельеваре замолвите слово (СИ)» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «О бедном зельеваре замолвите слово (СИ)» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Неизвестный автор. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги