Обещания и Гранаты — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Обещания и Гранаты» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Если люди не считают вас жестокой преступной организацией, то у них нет причин сообщать о вас.
Вот почему меня выдают замуж за наследника ведущей медиа-фирмы Бостона, несмотря на то, что единственные чувства, которые я испытываю к своему будущему мужу, — это презрение.
Не то чтобы мои чувства имели значение, конечно.
Все, что имеет значение для la famiglia (п.п.: от итал. семья), — это то, что я не высовываюсь и выполняю свои обязанности. Помогаю им сохранить власть самым архаичным способом.
Вздыхая, мама кладет руки на бедра, оглядывая меня с головы до ног прищуренными глазами.
Я знаю, что наше сходство влияет на то, как она смотрит на меня. Что она находит маленькие, незначительные вещи для критики, потому что уже слишком поздно исправлять их в себе.
Я бы хотела, чтобы это знание облегчило ее исследование меня, но… это не так.
— Хорошо, дамы. Давайте двигаться дальше. Нам нужно быть в церкви
через полчаса, — говорит Нонна, направляясь в ту сторону комнаты, где стоит поднос с обедом. Она берет оливку с серебряного блюда и бросает ее в рот, пачкая кончики пальцев ярко-розовой помадой.
— Ух, — стонет голос из зала. Стройная фигура Арианы внезапно появляется в дверном проеме, бледно- оранжевое вечернее платье, которое на ней, облегает тело балерины.
Зависть разрывает мою грудь при виде неё, высокой, гибкой и красивой, в то время как я стою здесь в своем свадебном платье, чувствуя себя гадким утенком.
— Только не снова, — бормочет мама, заправляя выбившуюся прядь волос мне за ухо.
Нонна закатывает глаза.
— Ариана, ты можешь сделать что-нибудь еще, кроме как жаловаться?
— Нет. — Моя сестра моргает, ее глаза лани расширяются, когда она смотрит на меня.
Я благодарно улыбаюсь ей, чувство вины гложет меня изнутри. От чего именно, я не уверена.
— Чувствую себя фарфоровой куклой.
— Переживешь, — говорит мама, пренебрежительно махая рукой.
Усмехнувшись, моя сестра скрещивает руки на груди.
— Почему мы должны идти так рано? Гости прибудут только через два часа.
— Потому что, nipotina (п.п.: от итал. внучка), мы на дежурстве по установке.





