Обольститель и куртизанка — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Обольститель и куртизанка» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
В ее движениях было столько прирожденной грации и изящества, что у Эрита перехватило дыхание.
— Так что вы хотели сказать? Эрит невольно улыбнулся.
— Эта комната единственная во всем доме приводит меня в восхищение.
К его удивлению, Оливия улыбнулась в ответ. В ее теплой, искренней улыбке угадывалась нежная привязанность к владельцу библиотеки. Эрит испытал неприятное чувство. Нет, не ревность. Он никогда не ревновал. Да и к чему ревновать, когда его подозрения в отношении хозяина дома переросли в уверенность?
— Перри не особенно много читает.
— И вам это нравится, — тихо произнес Эрит. Он впервые увидел Оливию не в окружении кричаще безвкусной и чувственной роскоши, заполнявшей собой остальные комнаты дома. Строгий интерьер библиотеки подходил ей куда больше пышного вульгарного салона, где она казалась чужой.
Прислонившись к дверному косяку, Эрит окинул куртизанку внимательным взглядом.
— Да, — отозвалась Оливия.
Она опустила голову, и густые пряди ее волос вспыхнули бронзовым блеском.
— В доме, который я нашел, есть библиотека. Оливия подняла голову, настороженность вернулась к ней.
— Так вы уже нашли дом? — В голосе Оливии не чувствовалось радости.
— Кое-что удалось подыскать. — Эрит не сказал, что послал целую армию слуг прочесывать Лондон в поисках подходящей резиденции, и что охота началась, как только он вернулся домой после их первой встречи.
Место он выбрал превосходное. Небольшой роскошный особняк на Йорк-стрит, уединенный и расположенный достаточно близко от дома Эрита. За долгие годы холостяцкого существования граф привык пользоваться неограниченной свободой, он давно забыл, что значит прятать содержанку от посторонних глаз. В объятиях восхитительной, неповторимой Оливии Рейнз его, без сомнения, ожидала масса удовольствий.
Знать бы только, насколько благоразумным оказался его выбор. Слух о том, что новым покровителем Оливии Рейнз стал лорд Эрит, уже обошел весь Лондон. За послеобеденным портвейном в Эрит-Хаусе графу пришлось отвечать на завистливые замечания близких приятелей, избегая укоризненных, сердитых взглядов Каррингтона.











