О чём книга «Оборотни клана Морруа»
Оборотни клана Морруа — книга автора Ольга Вадимовна Гусейнова. Жанры: Любовные романы, Фантастика, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Оборотни клана Морруа — книга автора Ольга Вадимовна Гусейнова. Жанры: Любовные романы, Фантастика, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Раздел Chitat.online для книги «Оборотни клана Морруа» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Оборотни клана Морруа — книга автора Ольга Вадимовна Гусейнова. Жанры: Любовные романы, Фантастика, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Оборотни клана Морруа — книга автора Ольга Вадимовна Гусейнова. Жанры: Любовные романы, Фантастика, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Как приятно: оказывается, мы сразу впечатление друг на друга произвели, с первой встречи! И было бы неплохо, если бы Поль поставил меня на ноги, а то болтаюсь на весу в его руках, плотно обхвативших меня под грудью и чуть ниже талии. Положив ладони на крепкие запястья Поля, тихо, недоверчиво спросила:
– Вы даже не почувствовали отраву?
– Концентрированный парфюм, – проворчал Этьен. – И на редкость стойкий. Ощущался и в носу, и во рту, и на языке. – Он передернулся и, снова лизнув Анину шею, добавил: – Лично утоплю их в кислоте за часы мучений. И позор…
– Алиса сказала, что ты на нее тоже пялился! – голос у Анфисы, дернувшейся и избавившейся из объятий француза, был непривычно «металлическим», осуждающим.
Этьен подобрался, я плохо видела его лицо, но возникшее напряжение чувствовалось вполне отчетливо. Еще больше удивило раздавшееся над моим ухом глухое, гортанное, злобное рычание. Так волк предупреждает нарушившего границу, что еще шаг – и тому конец.
Но второй Морруа не обратил на своего спутника ни малейшего внимания. Его занимала исключительно Анфиса:
– Прости, сладкая моя. Я не знаю почему, но ее лицо… оно словно из снов. Образ какой-то знакомый… родной. Я пытался вспомнить…
– А-а-а, лицо, значит, из снов. Ладно, тогда прощаю, – хихикнула тетушка.
Я тоже хмыкнула, мысленно согласившись с ней. Лицо у нас одно на троих, и как только «спасенные» увидят нас белым днем, тоже повеселятся. Поль перестал рычать, быстро успокоившись, но слушал слишком внимательно. Оказалось, не нас:
– Уходим. Быстро. Сюда идет охрана.
При упоминании об охране мы с Анфисой как по команде замерли и испуганно уставились на окно. Высоко! Так же синхронно обернулись на темное пятно двери склада.
Нервный шепот моей тетушки оборвал Этьен:
– Поверь, сладкая, дверь мы проверили первой – надежная, сейфовая, времен ваших Советов. Изнутри не вскрыть и не выломать быстро и бесшумно.
– Странно, зачем на складе, где даже окна не застеклены, сейфовая дверь? – озадачилась Анфиса.
Я с досадой махнула рукой:
– Прежний хозяин лесопилки был завхозом на предприятии в Иркутске, ну и тянул оттуда все, что плохо лежало.
– У вас в России есть хоть один честный… человек? – проворчал Этьен, скользнув к окну, и, легко подтянувшись на руках, вылез.
Невероятная пластика и сила! Аня, заглядевшись на мужчину, смачно сглотнула.
– По части честных у нас, как и у вас, не надо наговарива… – мое возмущенное шипение прервали самым неожиданным образом: Поль впился в губы коротким горячим поцелуем, лизнул, затем наконец поставил на пол.
И пока я ошеломленно таращилась на него и хлопала глазами, попросил:
– Девочки, посидите здесь в уголочке и помолчите.