Оборотни клана Морруа — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Оборотни клана Морруа» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Сейчас его объятия скорее душили, чем согревали и оберегали.
– Я не игрушка, родной, – тихо, не желая ссоры или чьего-то гнева, возразила я. – У меня хорошее образование, в мире столько интересного, а я еще так мало видела в жизни. Я не готова запереться в золотой клетке.
– Ты не понимаешь, любимая, – Поль развернул меня к себе лицом, взволнованно вглядываясь в глаза. – Ваш дар уникален, вы идеальная пара, за обладание которой любой клан пойдет на любой риск. Получить возможность знать, где и когда одинокий вер обретет пару, получит возможность завести потомство… ты себе всех перспектив даже представить не можешь.
– Ну почему же?! – хмыкнула я. – Могу! Например, изменить родословную целого клана, убрав пару наследника, тем самым на корню пресечь целый род…
– Кошмар! – выдохнула Милана, вытаращившись на меня. – Я даже не думала о подобном…
А я сразу растеряла боевой настрой, заметив в потяжелевшем взгляде Поля отчаяние.
– Хорошо, хоть одна из вас не столь наивна, – проворчал Рене.
– Вы не сможете спрятать нас от всего мира! – воскликнула Милана.
– Я согласна! – поддержала подругу по «несчастью». – А вдруг наш дар передастся детям? Вы и их в клетку посадите?
– А такие случаи были? – потрясенно выдохнула Анфиса, испуганно переводя взгляд с одного мужчины на другого.
Судя по их потемневшим лицам – были.
– Я слышал о двух случаях, – признался Тьерри, нервно потерев щеку в шрамах.
– Всего о двух? – я почти с облегчением выдохнула.
Но глава помог распрощаться с надеждой на спокойное материнство:
– Известно о двадцати трех полукровках. Большинство из них просто не доживало… не успевало продолжить свой род. Два случая – это высокий процент вероятности передачи дара потомкам.
– Мать моя… – глухо выдохнула Анфиса на русском.
– Почему ты меня не предупредил? – расстроилась Милана.
Тьерри помог супруге обойти его и сесть к нему на колени.
– Не хотел говорить попусту… пугать.
– На границе наших территорий, в деревушке какой-нибудь, надо присмотреть крепкое здание, разработать план защиты и перемещения… свах туда и обратно, – медленно, осторожно произнося слова, вдумчиво анализируя, отозвался Жак. – Мне кажется, женщины правы. Лучше предупредить инфекцию, вскрыв нарыв сразу, чем ждать, когда он поразит другие органы.
– Ты свою Маризу отпустишь с ними? – ядовито огрызнулся Поль, готовый рвать и метать, словно разумных доводов не слышал.





